Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 8:25 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Firavun, Moşe'yle Aron'u çağırıp, "Gidin, ülkede Tanrınız'a kurban kesin" dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 Firavun Musa'yla Harun'u çağırtıp, “Gidin, bu ülkede Tanrınız'a kurban kesin” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Ve Firavun Musayı ve Harunu çağırıp dedi: Gidin, Allahınıza memlekette kurban kesin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 Фиравун Муса'йла Харун'у чаъртъп, „Гидин, бу юлкеде Танрънъз'а курбан кесин“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Firavun Musa'yla Harun'u çağırtıp, “Gidin, bu ülkede Tanrınız'a kurban kesin” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 8:25
9 حوالہ جات  

Firavun Moşe'yle Aron'u çağırıp onlara şöyle dedi: "Bu sefer günah işledim. Yahve doğrudur, ben ve halkım kötüyüz.


Bunun üzerine Firavun Moşe'yle Aron'u çağırıp şöyle dedi, "Yahve'ye yalvarın da kurbağaları benden ve halkımdan uzaklaştırsın. Ben de Yahve'ye kurban kesmeleri için halkın gitmesine izin vereceğim.”


Gece Moşe'yle Aron'u çağırıp şöyle dedi: "Kalkın, hem siz hem de İsrael'in çocukları halkımın arasından çıkın. Gidin, söylediğiniz gibi Yahve'ye hizmet edin!


Firavun aceleyle Moşe'yle Aron'u çağırıp şöyle dedi: "Tanrınız Yahve'ye ve size karşı günah işledim.


Bak, Şeytan’ın havrasından olanları, Yahudi olmadıkları halde Yahudi olduklarını söyleyen yalancıları ne yapacağımı gör! Onları önüne getirip ayaklarına kapandıracağım ve seni sevdiğimi anlamalarını sağlayacağım.


Yahve'ye dua edin, çünkü güçlü gök gürültüsü ve dolu yetti. Gitmenize izin vereceğim ve artık durmayacaksınız.”


Moşe ile Aron tekrar Firavun'un yanına getirildiler. Firavun onlara şöyle dedi: "Gidin, Tanrınız Yahve'ye hizmet edin, ama gidecek olanlar kimlerdir?”


Firavun Moşe'yi çağırıp şöyle dedi: "Gidin, Yahve'ye hizmet edin. Yalnız davarlarınız ve sığırlarınız geride kalsın. Küçüklerinizde de sizinle birlikte gitsin.”


Şimdi alaycı olmayın, yoksa zincirleriniz güçlendirilir; çünkü Ordular Yahvesi Efendi'den bütün dünyayı yok etme kararını duydum.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات