Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 5:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 "Artık eskisi gibi halka kerpiç yapmaları için saman vermeyeceksiniz. Gidip kendileri için saman toplasınlar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 “Kerpiç yapmak için artık halka saman vermeyeceksiniz. Gitsinler, kendi samanlarını kendileri toplasınlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Kerpiç yapmak için şimdiye kadar olduğu gibi, artık kavma saman vermiyeceksiniz; onlar gitsinler ve kendilerine saman toplasınlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 „Керпич япмак ичин артък халка саман вермейеджексиниз. Гитсинлер, кенди саманларънъ кендилери топласънлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 “Kerpiç yapmak için artık halka saman vermeyeceksiniz. Gitsinler, kendi samanlarını kendileri toplasınlar.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 5:7
5 حوالہ جات  

Oysa eşeklerimiz için hem saman hem de yem var; ve benim için, hizmetkârın için ve hizmetkârlarınla birlikte olan genç için de ekmek ve şarap var. Hiçbir şey eksik değil."


“Hem samanımız hem de yeterince yemimiz ve kalacak yerimiz de var.”


Birbirlerine, “Gelin, tuğla yapıp iyice pişirelim” dediler. Taş yerine tuğla ve harç yerine zift kullandılar.


Aynı gün Firavun halkın angarya görevlilerine ve memurlara şu emri verdi,


Onlardan daha önce yaptıkları kerpiçlerin sayısını isteyeceksiniz. Ondan hiçbir şey eksiltmeyeceksiniz; çünkü onlar tembeldirler. Bu nedenle, 'Hadi gidip Tanrımız'a kurban keselim' diyerek bağırıyorlar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات