Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 5:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Mısır Kralı onlara şöyle dedi, "Ey Moşe ve Aron, neden halkı işlerinden alıkoyuyorsunuz? Yüklerinize geri dönün!”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 Mısır Firavunu, “Ey Musa ve Harun, niçin halkı işinden alıkoyuyorsunuz? Siz de işinizin başına dönün” dedi,

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 Ve Mısır kıralı onlara dedi: Ey Musa ve Harun, niçin kavmı işlerinden alıkoyuyorsunuz? yüklerinize gidin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 Мъсър Фиравуну, „Ей Муса ве Харун, ничин халкъ ишинден алъкойуйорсунуз? Сиз де ишинизин башъна дьонюн“ деди,

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 Mısır Firavunu, “Ey Musa ve Harun, niçin halkı işinden alıkoyuyorsunuz? Siz de işinizin başına dönün” dedi,

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 5:4
8 حوالہ جات  

Bu nedenle yükleriyle onlara sıkıntı çektirmek için üzerlerine angarya görevlileri atadılar.


Bu adam dünyanın her yanında bütün Yahudiler’in arasında kargaşa çıkaran bir fesatçı ve kendisi Nasrani tarikatının elebaşlarından biri olduğunu bulduk.


Şöyle deyip O’nu suçlamaya başladılar, “Bu adamın ulusumuzu saptırdığını, Sezar’a vergi ödenmesini yasakladığını, kendisinin de Mesih, bir kral olduğunu söylediğini keşfettik.”


O zaman Beytel kâhini Amatsya, İsrael Kralı Yarovam’a haber gönderip, “Amos İsrael evinin ortasında sana karşı düzen kurdu. Ülke onun bütün sözlerini taşıyamaz” dedi.


Bunun üzerine beyler krala, “Lütfen bu adamı öldürsünler, çünkü onlara böyle sözler söyleyerek bu kentte kalan savaşçıların ve bütün halkın ellerini zayıflatıyor; çünkü bu adam bu halkın iyiliğini değil, zararını arıyor” dediler.


Moşe büyüdüğü o günlerde kardeşlerinin yanına çıktı ve onların yüklerini gördü. Bir Mısırlı'nın kardeşlerinden biri olan bir İbrani'ye vurduğunu gördü.


Üstelik Mısırlılar'ın esaret altında tuttuğu İsrael'in çocuklarının inlemelerini duydum ve antlaşmamı hatırladım.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات