Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 4:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Eğer bu iki belirtiye de inanmazlarsa ya da sözünü dinlemezlerse, şöyle olacak, nehrin suyundan alıp kuru toprağa dökeceksin. Nehirden çıkaracağın su, kuru toprak üzerinde kana dönüşecek.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 “Bu iki belirtiye de inanmaz, sözünü dinlemezlerse, Nil'den biraz su alıp kuru toprağa dök. Irmaktan aldığın su toprakta kana dönecek.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve vaki olacak ki, bu iki alâmete de inanmazlarsa, ve senin sözünü dinlemezlerse, ırmağın suyundan alıp karaya dökeceksin; ve ırmaktan aldığın su karada kan olacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 „Бу ики белиртийе де инанмаз, сьозюню динлемезлерсе, Нил'ден бираз су алъп куру топраа дьок. Ърмактан алдъън су топракта кана дьонеджек.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 “Bu iki belirtiye de inanmaz, sözünü dinlemezlerse, Nil'den biraz su alıp kuru toprağa dök. Irmaktan aldığın su toprakta kana dönecek.”

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 4:9
5 حوالہ جات  

Firavun tüm hakına şöyle buyurdu, "Doğan her erkek çocuğu nehre atın, her kız çocuğu canlı kurtarın."


Çünkü hangi yargıyla yargılarsanız onunla yargılanacaksınız; ve hangi ölçekle ölçerseniz onunla size ölçülecektir.


“Eğer sana inanmazlarsa ya da ilk belirtinin sözünü dinlemezlerse, sonraki belirtinin sözüne inanacaklar.


Yahve şöyle diyor, "Bununla benim Yahve olduğumu bileceksin. İşte, ben elimdeki değneği nehirdeki sulara vuracağım ve sular kana dönecekler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات