Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 38:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Dan oymağından Ahisamak oğlu, oymacı, usta bir işçi ve mavi, mor, kırmızı ve ince keten kumaşlarda nakışçı olan Oholiav onunla birlikteydi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Dan oymağından oymacı, yaratıcı, lacivert, mor, kırmızı iplik ve ince keten işlemede usta nakışçı Ahisamak oğlu Oholiav da ona yardım etti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ve Dan sıptından, oymacı, üstat, ve lâcivertte, erguvanîde, ve kırmızıda, ve ince ketende nakışçı, Ahisamak oğlu Oholiab onunla beraberdir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Дан оймаъндан оймаджъ, яратъджъ, ладживерт, мор, кърмъзъ иплик ве индже кетен ишлемеде уста накъшчъ Ахисамак олу Охолиав да она ярдъм етти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Dan oymağından oymacı, yaratıcı, lacivert, mor, kırmızı iplik ve ince keten işlemede usta nakışçı Ahisamak oğlu Oholiav da ona yardım etti.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 38:23
6 حوالہ جات  

Hem kendisinin hem de Dan oymağından Ahisamak oğlu Oholiav'ın öğretmesini onun yüreğine koydu.


İşte ben de onun yanına Dan oymağından Ahisamak oğlu Oholiav'ı atadım; sana buyurduğum her şeyi yapabilsinler diye, yüreği bilge olanların hepsinin yüreğine bilgelik koydum:


mavi, mor, kırmızı, ince keten, keçi kılı,


"Çadırın kapısına mavi, mor, kırmızı ve özenle dokunmuş ince ketenden nakışçı işi bir perde yapacaksın.


"İşte, Yahuda oymağından Hur oğlu Uri oğlu Bezalel'i adıyla çağırdım.


"Besalel ile Oholiav, kutsal yerin hizmetiyle ilgili bütün işi Yahve'nin buyurduğu her şeye göre nasıl yapacaklarını bilmek için Yahve'nin bilgelik ve anlayış verdiği her bilge yürekli adamla birlikte çalışacaklardır."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات