Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 33:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 o zaman elimi kaldıracağım, sen de arkamı göreceksin; ama yüzüm görülmeyecek.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Elimi kaldırdığımda, sırtımı göreceksin. Ama yüzüm görülmeyecek.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 ve elimi kaldıracağım, ve arkamı göreceksin; fakat yüzüm görülmiyecek.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Елими калдърдъъмда, съртъмъ гьореджексин. Ама йюзюм гьорюлмейеджек.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Elimi kaldırdığımda, sırtımı göreceksin. Ama yüzüm görülmeyecek.”

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 33:23
6 حوالہ جات  

Tanrı’yı hiç kimse hiçbir zaman görmedi. Baba’nın bağrında olan biricik Oğul O’nu ilan etti.


"Yüzümü göremezsin, çünkü insan beni görüp de yaşayamaz" dedi.


Ölümsüzlük yalnızca O’na özgüdür. Kimsenin yaklaşamayacağı ışıkta yaşar. O’nu kimse görmedi ve göremez. O’na onur ve sonsuz kudret olsun! Amin.


Şimdilik aynada belli belirsiz görüyoruz, ama o zaman yüz yüze göreceğiz. Şimdilik kısmen biliyorum ama o zaman bilindiğim gibi tam bileceğim.


İşte, bunlar yalnızca O'nun yollarının kenarlarıdır. O'nun hakkında duyduğumuz fısıltı ne kadar da küçük! Ama kudretinin gürlemesini kim anlayabilir?”


“Tanrı’nın sırrını kavrayabilir misin? Ya da Her Şeye Gücü Yeten’in sınırlarının derinliğine inebilir misin?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات