Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 31:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Onu Tanrı'nın Ruhu'yla, bilgelikle, anlayışla, bilgiyle ve her türlü ustalıkla doldurdum;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Beceri, anlayış, bilgi ve her türlü ustalık vermek için onu ruhumla doldurdum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 ve onu hikmette, ve anlayışta, ve bilgide, ve her çeşit sanatta, Allahın Ruhu ile doldurdum;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Беджери, анлайъш, билги ве хер тюрлю усталък вермек ичин ону рухумла долдурдум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Beceri, anlayış, bilgi ve her türlü ustalık vermek için onu ruhumla doldurdum.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 31:3
12 حوالہ جات  

Bilgelikte, anlayışta, bilgide ve her türlü ustalıkta;


Çünkü Tanrısı ona doğru hükmü öğretir ve onu bilgilendirir.


Naftali oymağından dul bir kadının oğluydu ve babası Surlu bir tunç işçisiydi. Ve tunçtan her türlü işi yapmak için bilgelik, anlayış ve beceriyle doluydu. Kral Solomon'a geldi ve onun bütün işlerini yaptı.


ve yargıda oturana adalet ruhu ve kapıdaki savaşı geri döndürenlere güç olacak.


Bu nedenle, halkına hükmetmek için hizmetkârına anlayışlı bir yürek ver ki, iyiyle kötüyü ayırt edebileyim. Çünkü senin bu büyük halkına kim hükmedebilir?"


Kendilerini bilgelik ruhuyla doldurduğum tüm bilge yürekli adamlara söyleyeceksin, bana kâhinlik makamında hizmet etmek üzere Aron'un kutsal kılınması için onun giysilerini yapsınlar.


ta ki, ustaca işler tasarlasın, altında, gümüşde ve tunçda,


Ve O, oymacılıkta, ustalık işlerinde, mavide, morda, kırmızıda, ince ketende dokuma ve nakış işlerinde, her türlü ustalık işini yapabilmeleri için onları yürek bilgeliğiyle doldurdu, ta ki, her hangi bir işi yapan ustaca işler yapanlardan olsunlar.


“Şimdi bana altın, gümüş, tunç, demir, mor, kırmızı ve mavi işlemede usta, oymacılıkta yetenekli bir adam gönder ki, Yahuda'da ve Yeruşalem'de yanımda olan babam David'in sağlamış olduğu yetenekli adamlarla birlikte olsun.


Kral Solomon gönderip Hiram'ı Sur'dan getirtti.


Çünkü Yahve bilgelik verir. O'nun ağzından bilgi ve anlayış çıkar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات