Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 31:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 "İsrael'in çocuklarına da söyle: 'Şabat günlerimi mutlaka tutacaksınız; çünkü bu, benim sizi kutsayan Yahve olduğumu bilesiniz diye kuşaklar boyu sizinle benim aramda bir belirtidir.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 “İsrailliler'e de ki, ‘Şabat günlerimi kesinlikle tutmalısınız. Çünkü o sizinle benim aramda kuşaklar boyu sürecek bir belirtidir. Böylece anlayacaksınız ki, sizi kutsal kılan RAB benim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Sen İsrail oğullarına söyliyerek de: Benim Sebt günlerimi gerçekten tutacaksınız; çünkü o, sizinle benim aramda nesillerinizce bir alâmettir; ta ki, sizi takdis eden RAB ben olduğumu bilesiniz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 „Исраиллилер'е де ки, ‚Шабат гюнлерими кесинликле тутмалъсънъз. Чюнкю о сизинле беним арамда кушаклар бойу сюреджек бир белиртидир. Бьойледже анлаяджаксънъз ки, сизи кутсал кълан РАБ беним.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 “İsrailliler'e de ki, ‘Şabat günlerimi kesinlikle tutmalısınız. Çünkü o sizinle benim aramda kuşaklar boyu sürecek bir belirtidir. Böylece anlayacaksınız ki, sizi kutsal kılan RAB benim.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 31:13
24 حوالہ جات  

Şabatlarımı kutsal kılın. Benim Tanrınız Yahve olduğumu bilesiniz diye onlar benimle sizin aranızda bir belirti olacak.'


Onları kutsayanın ben Yahve olduğumu bilsinler diye, benimle onlar arasında bir belirti olmak üzere onlara Şabatlarımı da verdim.


“'Şabatlarımı tutacaksınız ve konutuma saygı göstereceksiniz; Ben Yahve'yim.'"


Esenlik kaynağı olan Tanrı sizi tümüyle kutsasın. Efendimiz Yeşua Mesih’in gelişinde tüm ruhunuz, canınız ve bedeniniz kusursuz bir şekilde korunsun.


Kurallarımı tutacak ve onları yapacaksınız. Sizi kutsal kılan Yahve benim.'"


Bu benimle İsrael'in çocukları arasında sonsuza dek bir belirti olacaktır; çünkü Yahve göğü ve yeri altı günde yarattı ve yedinci günde dinlendi ve rahatladı.'”


Onları gerçeğinde kutsal kıl. Senin sözün gerçektir.


“‘Her biriniz annesine ve babasına saygı göstersin. Şabatlarımı tutacaksınız. Ben Tanrınız Yahve'yim.'"


“‘‘Bir anlaşmazlıkta hükmetmek için duracaklar. Bunu benim kurallarıma göre yargılayacaklar. Yasalarımı ve kurallarımı bütün belli bayramlarımda tutacaklar. Şabatlarımı kutsal kılacaklar.


Kutsal yerim sonsuza dek aralarında oldukça, uluslar benim İsrael'i kutsayan Yahve olduğumu bilecekler."""


Kutsal Şabatını onlara bildirdin, hizmetkârın Moşe aracılığıyla onlara buyruklar, kurallar ve bir yasa buyurdun.


“'Şabat'larımı tutacaksınız ve konutuma saygı duyacaksınız. Ben Yahve'yim.'"


“'Altı gün iş yapılacak, ama yedinci gün tam dinlenme Şabat'ı, kutsal toplantı olacak; hiçbir iş yapmayacaksınız. Bütün konutlarınızda Yahve'ye Şabat'tır.'"


Bu nedenle onu kutsal kılacaksın; çünkü Tanrınız'ın ekmeğini o sunuyor. O sizin için kutsal olacaktır; çünkü sizi kutsal kılan ben Yahve, kutsalım.'"


"İsrael'in çocuklarına söyle ve onlara de: 'Size vermekte olduğum ülkeye girdiğinizde, diyar Yahve'ye Şabat tutacaktır.


Yeşua Mesih’in hizmetkârı ve Yakov’un kardeşi ben Yahuda’dan, Baba Tanrı tarafından kutsal kılınıp Yeşua Mesih için korunmuş olan çağrılmışlara selam!


Onlar da gerçekte kutsal kılınsınlar diye, kendimi onların uğruna adıyorum.


Ey kör budalalar! Hangisi daha büyük, altın mı yoksa altını kutsal kılan tapınak mı?


Yahve Moşe'ye şöyle dedi:


"Tanrınız Yahve'nin size buyurduğu gibi Şabat Günü'nün kutsallığını korumak için onu tut.


Bunu yapan insana, Onu sımsıkı tutan insanoğluna ne mutlu; O, Şabat'ı kirletmeden tutar, Elini her türlü kötülükten de alıkoyar.”


Şabat Günü evlerinizden yük çıkarmayın. Hiçbir iş yapmayın, ama atalarınıza buyurduğum gibi Şabat Günü'nü kutsal kılın.


Şöyle diyorsunuz, ‘Ne zaman Yeni Ay geçecek de tahıl satacağız? Ve Şabat ne zaman geçecek ki, buğdayı pazara çıkaralım, Efayı küçültelim, şekeli büyütelim, hileli terazilerle hileli işler yapalım da,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات