Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 29:39 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

39 Bir kuzuyu sabahleyin sunacaksın; ve diğer kuzuyu akşam üstü sunacaksın;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

39 Kuzunun birini sabah, öbürünü akşamüstü sunun.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

39 Bir kuzuyu sabahlayın takdim edeceksin; ve obir kuzuyu akşam üstü takdim edeceksin;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

39 Кузунун бирини сабах, ьобюрюню акшамюстю сунун.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

39 Kuzunun birini sabah, öbürünü akşamüstü sunun.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 29:39
15 حوالہ جات  

Kral Ahaz kâhin Uriya’ya, “Sabah yakmalık sunusunu, akşam ekmek sunusunu, kralın yakmalık sunusunu ve onun ekmek sunusunu, ülke halkının yakmalık sunusunu, onların ekmek sunularını ve onların dökmelik sunularını; büyük sunak üzerinde yak; ve yakılan sununun bütün kanını, kurbanın bütün kanını onun üzerine serp; ama tunç sunak danışmak için benim olacaktır” diye buyruk verdi.


Bu, on iki oymağımızın gece gündüz Tanrı’ya gayretle hizmet ederek erişmeyi umdukları vaattir. Bu umutla ilgili olarak Yahudiler tarafından suçlanıyorum, ey Kral Agrippa!


Buhur saatinde bütün halk kalabalığı dışarıda dua ediyordu.


Sabahları sesimi işiteceksin, ey Yahve, Sabahları dileklerimi önüne serip umutla bekleyeceğim.


Her sabah ve her akşam Yahve'ye yakmalık sunular ve hoş kokulu buhur yakarlar. Temiz sofra üzerine de sergi ekmeğini dizerler ve her akşam yanması için kandilerle birlikte altın şamdana bakarlar; çünkü biz Tanrımız Yahve'nin buyruğunu tutuyoruz, ama siz O'nu bıraktınız.


bir kuzuyla birlikte dörtte bir hin sıkma yağla yoğrulmuş onda bir efa ince un ve dökülen sunu olarak dörtte bir hin şarap sunacaksın.


Öğle vakti geçince, akşam sunusu vaktine kadar peygamberlik ettiler; ama ne bir ses, ne bir yanıt vardı, ne de kimse aldırış etti.


Sabah, kurban sunma saatinde, işte, Edom yolundan su geldi ve diyar suyla doldu.


O zaman, İsrael Tanrısı'nın sözlerinden titreyenlerin hepsi, sürgünlerin suçu yüzünden yanıma toplandılar; akşam sunusuna kadar şaşkın şaşkın oturdum.


Duam buhur gibi, El kaldırışım akşam kurbanı gibi Senin önünde dursun.


Evet, ben daha söyleyip dua ederken, başlangıçta görümde görmüş olduğum Gabriel adlı adam, akşam sunusu vaktinde hızla uçup bana dokundu.


Onu aynı ayın on dördüncü gününe dek saklayacaksınız. İsrael halkının bütün topluluğu akşam onu öldürecekler.


Solomon, Sur kralı Huram'a haber gönderip şöyle dedi: "Babam David'e yaptığın ve kendisine oturacağı bir ev yapmak üzere sedir ağaçları gönderdiğin gibi, bana da öyle yap.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات