Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 29:30 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

30 Onun yerine kâhin olan oğul, Kutsal Yer'de hizmet etmek üzere Buluşma Çadırı'na girdiğinde bunları yedi gün giyecek."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

30 Harun'un yerine kâhin olan oğlu, Kutsal Yer'de hizmet etmek üzere Buluşma Çadırı'na girdiğinde yedi gün bu giysileri giyecek.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

30 Oğullarından onun yerine kâhin olan, makdiste ibadet etmek için, toplanma çadırına girdiği zaman, yedi gün onları giyecektir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

30 Харун'ун йерине кяхин олан олу, Кутсал Йер'де хизмет етмек юзере Булушма Чадъръ'на гирдиинде йеди гюн бу гийсилери гийеджек.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

30 Harun'un yerine kâhin olan oğlu, Kutsal Yer'de hizmet etmek üzere Buluşma Çadırı'na girdiğinde yedi gün bu giysileri giyecek.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 29:30
17 حوالہ جات  

Moşe Aron'un giysilerini çıkarıp oğlu Eleazar'a giydirdi. Aron orada dağın zirvesinde öldü ve Moşe ile Eleazar dağdan indiler.


Bize böyle bir başkâhin gerekliydi: Kutsal, suçsuz, lekesiz, günahkârlardan ayrılmış ve göklerden daha yücelere çıkarılmış.


Yedi gün sunak için kefaret edecekler ve onu temiz kılacaklar. Böylece onu adayacaklar.


Yedinci gün kâhin onu inceleyecek. İşte, eğer kâhinin gözünde veba durmuş ve veba deriye yayılmamışsa, o zaman kâhin onu yedi gün daha kapayacaktır.


Bunun üzerine Aron sunağa yaklaştı ve kendisi için olan günah sunusunun buzağısını kesti.


Sekizinci gün Moşe Aron'la oğullarını ve İsrael'in ihtiyarlarını çağırdı;


"Sana buyurduğum her şeye göre Aron'la oğullarına böyle yapacaksın. Onları yedi gün adayacaksın.


“'Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz. Hatta ilk gün evinizden mayayı çıkaracaksınız, çünkü kim birinci günden yedinci güne kadar mayalı ekmek yerse, o can İsrael'den atılacaktır.


Yedi gün daha bekleyip güvercini gönderdi. Artık güvercin ona geri dönmedi.


Yedi gün daha bekledi; ve yine güvercini gemiden gönderdi.


"Aron'un kutsal giysileri kendisinden sonra onların meshedilmesi ve kutsanması için oğullarının olacaktır.


"Adama koçunu alıp etini kutsal bir yerde haşlayacaksın.


Babasının yerine kâhin olmak üzere meshedilen ve atanan kâhin, kefareti gerçekleştirecek ve keten giysileri, kutsal giysileri giyecektir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات