Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 29:28 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

28 Aron için ve oğulları için, İsrael'in çocuklarından sonsuza dek onların payı olacaktır; çünkü bu bir sallama sunusudur. Bu, İsrael'in çocuklarının esenlik sunularının kurbanlarından sallama sunusu, onların Yahve'ye sallama sunusu olacaktır."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

28 İsrailliler bunları sürekli Harun'la oğullarının payına ayıracak. Bu, İsrailliler'in RAB'be sunduğu esenlik kurbanlarından biridir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

28 ve Harun için ve oğulları için, İsrail oğulları tarafından ebediyen pay olacaktır; çünkü kaldırma takdimesidir; ve İsrail oğullarının selâmet takdimeleri kurbanlarından kaldırma takdimesi, onların RABBE kaldırma takdimesi olacaktır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

28 Исраиллилер бунларъ сюрекли Харун'ла оулларънън пайъна айъраджак. Бу, Исраиллилер'ин РАБ'бе сундуу есенлик курбанларъндан биридир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

28 İsrailliler bunları sürekli Harun'la oğullarının payına ayıracak. Bu, İsrailliler'in RAB'be sunduğu esenlik kurbanlarından biridir.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 29:28
18 حوالہ جات  

Halktan, sığır olsun, koyun olsun, kurban sunanlardan kâhinlere verilecek hak şu olacaktır: Kol, iki çene ve iç kısımlar.


Moşe, Yahve'nin kendisine buyurduğu gibi, Yahve'nin sallamalık sunu olan vergiyi Kâhin Eleazar'a verdi.


Onların yarısından alıp Yahve'ye sallamalık sunu olarak kâhin Eleazar'a vereceksin.


Aldığınız bütün armağanlardan, sallamalık sunuların en iyi kısımlarını, en kutsalını Yahve'ye sunacaksınız.'"


Çünkü İsrael'in çocuklarının Yahve'ye sallamalık sunu olarak sundukları ondalığı miras olarak Levililer'e verdim. Bu nedenle onlara, 'İsrael'in çocukları arasında mirasları olmayacak' dedim."


"'Eğer sunusu esenlik kurbanı ise, bunu erkek olsun, dişi olsun, sığırdan sunuyorsa, onu Yahve'nin önünde kusursuz olarak sunacaktır.


Aron için olan, oğulları için olan adama koçundan, sallanan sallama sunusu döşünü ve kaldırılan kaldırma budunu kutsayacaksın.


"Aron'un kutsal giysileri kendisinden sonra onların meshedilmesi ve kutsanması için oğullarının olacaktır.


Kardeşin Aron'a görkem ve güzellik için kutsal giysiler yapacaksın.


İsrael'in çocuklarının kâhine sundukları tüm kutsal şeylerden her kaldırma sunusu onun olacak.


Herkesin kutsal şeyleri onun olacaktır; kim kâhine bir şey verirse, onun olacaktır.'"


ve kâhin bunları Yahve'nin önünde sallamalık sunu olarak sallayacak. Sallanan döş ve sunulan butla birlikte bunlar kâhin için kutsaldır. Bundan sonra Nezir şarap içebilir.


Kuşaklarınız boyunca Yahve'ye ilk hamurunuzdan sallamalık sunu sunacaksınız.'"


Yahve Aron'a şöyle konuştu: "İşte, sallamalık sunularımı, İsrael'in çocuklarına ait bütün kutsal şeyleri ben kendim sana verdim. Bunları mesh nedeniyle sana ve oğullarına sonsuza dek pay olarak verdim.


Moşe Aron'un giysilerini çıkarıp oğlu Eleazar'a giydirdi. Aron orada dağın zirvesinde öldü ve Moşe ile Eleazar dağdan indiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات