Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 26:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 "Konutun üzerini örtmek için keçi kılından perdeler yapacaksın. On bir perde yapacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 “Konutun üstünü kaplayacak çadır için keçi kılından on bir perde yap.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve mesken üzerinde çadır olarak keçi kılından perdeler yapacaksın; onları on bir perde olarak yapacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 „Конутун юстюню каплаяджак чадър ичин кечи кълъндан он бир перде яп.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 “Konutun üstünü kaplayacak çadır için keçi kılından on bir perde yap.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 26:7
18 حوالہ جات  

Aynı şekilde, gençler siz de, ihtiyarlara tabi olun. Evet, hepiniz birbirinize tabi olmak için alçakgönüllülüğü giyinin. Çünkü, “Tanrı kibirlilere karşı çıkar, alçakgönüllülere lütuf verir.’’


Tersine yüreğin saklı kişiliğinde, sakin ve yumuşak bir ruhun solmayan güzelliği süsünüz olsun. Tanrı katında bunun değeri çoktur.


Yahve, Siyon Dağı'ndaki bütün yerleşimin ve onun toplulukları üzerinde gündüzleri bir bulut ve duman, geceleri ise alevli ateş ışıltısı yaratacak, çünkü görkemin tamamı üzerinde örtü olacak.


Tüm ihtişamıyla kral kızı içerdedir. Giysileri altınla dokunmuştur.


Her giysiyi, deriden yapılmış her şeyi, keçi kılından yapılmış her işi ve ağaçtan yapılmış her şeyi arındıracaksınız.”


Konutun perdelerini ve Buluşma Çadırı'nı ve onun üstündeki fok derisinden örtüyü, Buluşma Çadırı'nın kapı perdesini,


Yürekleri bilgelikle harekete geçen kadınların tümü keçi kılı eğirdiler.


Yanında mavi, mor, kırmızı, ince keten, keçi kılı, kırmızı boyalı koç derileri ve deniz ayısı derileri bulunan herkes bunları getirdi.


mavi, mor, kırmızı, ince keten, keçi kılı,


Çadır için kırmızı boyalı koç derilerinden bir örtü, üstüne de deniz ayısı derilerinden bir örtü yapacaksın."


Çadırın perdelerinden artan yarım perde, çadırın arka kısmından sarkacak.


Beş perdeyi ayrı ayrı, altı perdeyi ayrı ayrı birleştireceksin; altıncı perdeyi çadırın ön tarafında ikiye katlayacaksın.


"Dahası konutu ince ketenden, mavi, erguvani ve kırmızı, keruvlarla on perdeyle yapacaksın. Bunları usta bir işçinin işiyle yapacaksın."


mavi, mor, kırmızı, ince keten, keçi kılı,


Elli altın kopça yapacaksın ve perdeleri kopçalarla birbirine bağlayacaksın. Konut tek parça olacaktır.


Her perdenin uzunluğu otuz arşın, her perdenin eni dört arşın olacak; on bir perdenin bir ölçüsü olacak.


Buluşma Çadırı'nda Gerşon oğullarının görevi konut, çadır, onun örtüsü, Buluşma Çadırı'nın kapı perdesi,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات