Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 26:35 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

35 Masayı perdenin dışına koyacaksın, şamdanı da masanın karşısına, çadırın güney tarafına koyacaksın. Masayı kuzey tarafına koyacaksın."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

35 Masayı perdenin öbür tarafına, konutun kuzeye bakan yanına yerleştir; kandilliği masanın karşısına, konutun güney tarafına koy.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

35 Ve sofrayı perdenin dışarısına, ve şamdanı sofranın karşısına, meskenin cenuba doğru olan tarafına koyacaksın; ve sofrayı şimal tarafına koyacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

35 Масайъ перденин ьобюр тарафъна, конутун кузейе бакан янъна йерлештир; кандиллии масанън каршъсъна, конутун гюней тарафъна кой.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

35 Masayı perdenin öbür tarafına, konutun kuzeye bakan yanına yerleştir; kandilliği masanın karşısına, konutun güney tarafına koy.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 26:35
7 حوالہ جات  

Şamdanı Buluşma Çadırı'nın içine, konutun güneyine, masanın karşısına koydu.


Masayı Buluşma Çadırı'na, konutun kuzey tarafına, perdenin dışına koydu.


Çünkü kurulmuş bir çadır vardı. Kutsal Yer denen birinci bölümde kandillik, masa ve adak ekmeği vardı.


Kandili yakıp tahıl ölçeğinin altına koyarmı sınız? Tersine, kandilliğe koyulur ve böylece evde bulunan herkese parlar.


Masayı içeri getirip üzerindeki şeyleri dizeceksin. Şamdanı getirip kandillerini yakacaksın.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات