Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 25:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Sana gösterdiğim her şeye, konutun örneğine ve içindeki tüm takımların örneğine göre, öyle yapacaksın."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Konutu ve eşyalarını sana göstereceğim örneğe tıpatıp uygun yapın.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Meskenin örneğine, ve bütün takımların örneğine, sana göstermekte olduğum her şeye göre, öyle yapacaksınız.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Конуту ве ешяларънъ сана гьостереджеим ьорнее тъпатъп уйгун япън.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Konutu ve eşyalarını sana göstereceğim örneğe tıpatıp uygun yapın.”

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 25:9
13 حوالہ جات  

Bak, bunları dağda sana gösterilen örneklerine göre yap."


Bu kâhinler göklerdekilerin bir benzeri ve gölgesi olanda hizmet ediyorlar. Nasıl ki, Moşe çadırı kurmak üzereyken Tanrı tarafından şöyle uyarıldı: “Her şeyi sana dağda gösterilen örneğe göre yapacaksın.”


“Çölde atalarımızın Tanıklık Çadırı vardı. Moşe bunu, kendisiyle konuşan Tanrı’nın buyurduğu gibi, gördüğü örneğe göre yapmıştı.


Bu, şimdiki çağ için bir simgedir; sunulan kurbanlarla sunuların tapınan kişinin vicdanını yetkinleştiremediğini gösteriyor.


Çünkü kurulmuş bir çadır vardı. Kutsal Yer denen birinci bölümde kandillik, masa ve adak ekmeği vardı.


Konutu dağda sana gösterildiği şekle göre kuracaksın."


Bu, şamdan işçiliğiydi, dövmeci işi altındı. Tabanından çiçeklerine kadar dövmeci işiydi. Şamdanı Yahve'nin Moşe'ye gösterdiği örneğe göre yaptı.


Böylece Buluşma Çadırı'nın konutuyla ilgili tüm işler tamamlandı. İsrael'in çocukları Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu her şeye göre yaptılar; onlar da öyle yaptılar.


İsrael'in çocukları Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu her şeye göre bütün işi öyle yaptılar.


Moşe bütün işi gördü ve işte, Yahve'nin buyurduğu gibi yapmışlardı. Öyle yapmışlardı, Moşe de onları kutsadı.


"Kutsal yerde hizmet ettikleri bütün hizmet takımlarını alıp mavi bir beze saracaklar, üzerini fok derisinden bir örtüyle örtecekler ve sedye üzerine koyacaklar."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات