Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 23:20 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 "İşte, size yolda bakması ve hazırladığım yere getirmesi için önünüzden bir melek gönderiyorum.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 “Yolda sizi koruması, hazırladığım yere götürmesi için önünüzden bir melek gönderiyorum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

20 İşte ben, yolda seni korumak için, ve hazırladığım yere seni getirmek üzre, önünden bir melek gönderiyorum.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 „Йолда сизи корумасъ, хазърладъъм йере гьотюрмеси ичин ьонюнюзден бир мелек гьондерийорум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 “Yolda sizi koruması, hazırladığım yere götürmesi için önünüzden bir melek gönderiyorum.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 23:20
26 حوالہ جات  

Ve dedi, "Varlığım seninle birlikte gidecek, sana rahat vereceğim."


Çünkü tüm yollarında seni korusunlar diye, Senin için meleklerini sorumlu kılacak,


Şimdi git, halkı sana söylediğim yere götür. İşte, meleğim senin önünden gidecek. Ancak cezalandıracağım gün, onları günahlarından ötürü cezalandıracağım.”


İsrael ordugâhının önünden giden Tanrı'nın meleği yer değiştirip arkalarına gitti. Bulut sütunu da önlerinden yer değiştirip arkalarında durdu.


Bütün sıkıntılarında O sıkıntı çekti Ve huzurunda duran melek onları kurtardı. Sevgisiyle ve acımasıyla onları fidye ile kurtardı. Onları taşıdı, eskiden beri de onları taşıdı.


Önünden bir melek göndereceğim; Kenanlılar'ı, Amorlular'ı, Hititler'i, Perizziler'i, Hivliler'i ve Yevuslular'ı kovacağım.


O zaman Kral sağındakilere, ‘Gelin, Babam’ın kutsadıkları, dünya kurulduğundan beri sizin için hazırlanmış olan krallığı miras alın.


Gidip size yer hazırlarsam, siz de benim olduğum yerde olasınız diye yine gelip sizi kendi yanıma alacağım.


“İşte, habercimi gönderiyorum, ve önümde yolu hazırlayacak! Aradığınız Efendi, ansızın tapınağına gelecek. İşte, arzuladığınız antlaşma habercisi geliyor!” diyor Ordular Yahvesi.


Yahve Yeşu'ya şöyle dedi, "İşte, Yeriha'yı, kralıyla ve güçlü yiğitleriyle birlikte senin eline verdim.


Yahve'ye feryat ettiğimizde sesimizi duydu, bir melek göndererek bizi Mısır'dan çıkardı. İşte, biz senin sınırının kenarındaki Kadeş kentindeyiz.


Yeşu Yeriha'nın yanındayken gözlerini kaldırıp baktı ve işte, önünde elinde kılıcını çekmiş bir adam duruyordu. Yeşu onun yanına giderek şöyle dedi: "Sen bizden mi yanısın, yoksa düşmanlarımızdan mı yanasın?"


Onları içeri getireceksin, mirasın olan dağa, Ey Yahve, kendine oturmak için yaptığın yere, Ey Yahve, ellerinin kurduğu kutsal yerde onları dikeceksin.


Beni tüm kötülüklerden kurtaran melek, bu çocukları kutsasın, Benim adım ve atalarım Avraham’la İshak’ın adları onların üzerlerinde anılsın, Yeryüzünde çoğaldıkça çoğalsınlar.”


O gün Yahve Avram'la bir antlaşma yaparak şöyle dedi: “Mısır Irmağı’ndan büyük ırmağa, Fırat Irmağı’na kadar bu toprakları


“Beni babamın evinden ve doğduğum ülkeden alan, benimle konuşup, ‘Bu ülkeyi senin soyuna vereceğim’ diye ant içen göklerin Tanrısı Yahve, senin önünde meleğini gönderecek ve oğlum için oradan bir eş alacaksın.


Bana, ‘Huzurunda yürüdüğüm Yahve meleğini seninle gönderecek ve yolunu açık edecek’ dedi. ‘Oğluma akrabalarımdan ve babamın evinden bir eş alacaksın.


Üzerlerine korku ve dehşet indi. Senin halkın geçene kadar, ey Yahve, Kendine satın aldığın halkın geçene kadar, Kolunun büyüklüğünden taş gibi kesildiler.


Çünkü meleğim önünüzden gidecek ve sizi Amorlular'ın, Hititler'in, Perizliler'in, Kenanlılar'ın, Hivliler'in ve Yevuslular'ın yanına getirecek; ben de onları kesip koparacağım.


O gittiği için Tanrı'nın öfkesi alevlendi; ve Yahve'nin meleği ona karşı bir düşman olarak yolda dikildi. Eşeğine binmişti ve iki hizmetçisi de yanındaydı.


Şöyle dedi, “Yahve Sina'dan geldi, Seir'den onlara yükseldi. Paran Dağı'ndan parladı. On binlerce kutsalıyla geldi. Sağ elinde onlar için ateşli bir yasa vardı.


Tanrınız Yahve onları önünüzden kovacak, gözünüzün önünden onları uzaklaştıracak. Tanrınız Yahve'nin size söylediği gibi, onların ülkesini mülk edineceksiniz."


O, “Hayır; ama ben şimdi Yahve'nin ordusunun komutanı olarak geldim." Yeşu yüzüstü yere kapanıp tapındı ve ona, "Efendim hizmetkârına ne söyler?" diye sordu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات