Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 22:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Onları bir şekilde istismar eder ve bana feryat ederlerse, feryatlarını mutlaka duyacağım;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Yerseniz, bana feryat ettiklerinde onları kesinlikle işitirim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Eğer onları incitirsen, ve bir yolla bana feryat ederlerse, onların feryadını mutlaka işiteceğim;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Йерсениз, бана ферят еттиклеринде онларъ кесинликле ишитирим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Yerseniz, bana feryat ettiklerinde onları kesinlikle işitirim.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 22:23
19 حوالہ جات  

Tanrı onlar için sabırlı olsa da, gece gündüz kendisine yakaran seçilmişlerinin öcünü almayacak mı?


Sıkıntı içinde Yahve’yi çağırdım, Tanrım’a haykırdım. Duydu sesimi tapınağından. Önündeki feryadım kulaklarına erişti.


Yoksulların feryadını O'na ulaştırdılar. O, ezilenlerin feryadını duydu.


Sakın, "Yedinci yıl, serbest bırakma yılı ve yaklaştı" diyerek yüreğinde kötü bir düşünce olmasın ve yoksul kardeşine karşı gözün kötü olmasın ve ona bir şey vermemezlik etmeyesin; ve o sana karşı Yahve'ye feryat ederse, bu sana günah olur.


Bakın, tarlalarınızı biçen işçilerin hileyle alıkoyduğunuz ücretleri haykırıyor. Orakçıların feryatları Orduların Efendisi’nin kulaklarına ulaştı.


Zorbalığın çokluğundan dolayı feryat ediyorlar. Güçlülerin kolundan dolayı yardım için çağırıyorlar.


Kendisinden korkanların dileklerini yerine getirir. Onların feryadını işitir ve onları kurtarır.


Bilirim ki, Yahve dertlinin davasına bakar, Muhtacı haklı çıkarır.


O gün ücretini ona vereceksin, güneş de onun üzerine batmayacak; çünkü o yoksuldur ve yüreğini ona bağlamıştır, yoksa sana karşı Yahve'ye feryat eder, bu da sana günah olur.


Çünkü bu onun tek örtüsüdür, bu onun derisinin giysisidir. Neyle yatsın? Böyle olacak, o bana feryat ettiğinde onu duyacağım, çünkü ben lütufkârım."


Yetimin ve dulun hakkını verir, yabancıyı yiyecek ve giyecek vererek onu sever.


Ama sen sıkıntı ve kederi görürsün. Onu eline almayı düşünürsün. Mağdura ve babasızlara yardım edersin.


Kutsal konutundaki Tanrı, Yetimin babası ve dul kadınların savunucusudur.


Yetim ve babasız kaldık. Annelerimiz dul kadınlar gibi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات