Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 22:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 "Hiçbir dul kadını ya da yetimi istismar etmeyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 “Dul ve öksüzün hakkını yemeyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Hiç bir dul kadını, ve öksüzü incitmiyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 „Дул ве ьоксюзюн хаккънъ йемейеджексиниз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 “Dul ve öksüzün hakkını yemeyeceksiniz.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 22:22
23 حوالہ جات  

İyilik etmeyi öğrenin. Adaleti arayın. Ezilmişleri rahatlatın. Yetimleri savunun. Dul kadının davasına bakın.”


Yabancıyı ya da yetimi adaletten yoksun bırakmayacak, dul kadının giysilerini rehin almayacaksın;


Beyleriniz asi ve hırsızların yoldaşlarıdır. Herkes rüşveti sever ve ödül peşindeler. Onlar yetimleri savunmuyorlar, dul kadının davası da onlara gelmiyor.


Babamız Tanrı’nın önünde pak ve lekesiz inanç şudur: Öksüzleri ve dulları sıkıntılarında ziyaret etmek ve kendini dünyanın lekelemesinden korumaktır.


Sende baba ve anayı hor gördüler. Senin içinde yabancıya zulmettiler. Sende öksüze ve dul kadına haksızlık ettiler.


haksız hükümler buyuranların ve ağır hükümler çıkaran yazıcıların vay haline!


'Yabancıdan, yetimden ve dul kadından adaleti esirgeyene lanet olsun.' Bütün halk, 'Amin' diyecek.


Yetimin ve dulun hakkını verir, yabancıyı yiyecek ve giyecek vererek onu sever.


ama Mısır'da köle olduğunu ve Tanrın Yahve'nin seni orada kurtardığını hatırlayacaksın. Bu yüzden sana bu şeyi yapmanı buyuruyorum.


“Eğer yoksulu dileklerinden alıkoyduysam, Ya da dul kadının gözlerini söndürdüysem,


Eski sınır taşını yerinden oynatma, Yetimlerin tarlalarına el sürme.


Çünkü onların Koruyucu'su güçlüdür. Davalarını sana karşı savunur.


Eğer yabancıya, babasıza, dul kadına baskı yapmazsanız, bu yerde suçsuz kan dökmezseniz, kendi zararınıza başka ilâhların ardından yürümezseniz,


O zaman sizi bu yerde, atalarınıza ezelden beri verdiğim ülkede, sonsuza dek oturtacağım.


Yargı için size yaklaşacağım. Ben büyücülere, zina edenlere, yalan yere ant içenlere, ücretinde ücretliye, dul kadına ve yetime gaddarlık edenlere, yabancının hakkını gasp edenlere ve benden korkmayanlara karşı hızlı tanık olacağım” diyor Ordular Yahvesi.


Sakın, "Yedinci yıl, serbest bırakma yılı ve yaklaştı" diyerek yüreğinde kötü bir düşünce olmasın ve yoksul kardeşine karşı gözün kötü olmasın ve ona bir şey vermemezlik etmeyesin; ve o sana karşı Yahve'ye feryat ederse, bu sana günah olur.


Yoksulların feryadını O'na ulaştırdılar. O, ezilenlerin feryadını duydu.


Ama sen sıkıntı ve kederi görürsün. Onu eline almayı düşünürsün. Mağdura ve babasızlara yardım edersin.


Yahve’nin meleği kendisinden korkanların çevresinde, Ordugâh kurar, onları kurtarır.


Çünkü Yahve onların davasını savunur, Onları soyanların canlarını soyar.


“Vay size ey yazıcılar ve Ferisiler, ikiyüzlüler! Göğün Krallığı'nı insanlara kapatıyorsunuz; ne kendiniz giriyor ne de girmek için girenlere izin veriyorsunuz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات