Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 19:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Halka, "Üçüncü güne hazır olun" dedi. "Bir kadınla cinsel ilişkiye girmeyin."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Musa halka, “Üçüncü güne hazır olun” dedi, “Bu süre içinde cinsel ilişkide bulunmayın.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Ve kavma dedi: Üçüncü gün için hazır olun; kadına yaklaşmayın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Муса халка, „Ючюнджю гюне хазър олун“ деди, „Бу сюре ичинде джинсел илишкиде булунмайън.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Musa halka, “Üçüncü güne hazır olun” dedi, “Bu süre içinde cinsel ilişkide bulunmayın.”

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 19:15
16 حوالہ جات  

Belli bir süre anlaşıp kendinizi oruç ve duaya vermek dışında başka bir nedenle birbirinizi mahrum etmeyin. Ama sonra yeniden bir araya gelin ki, kendinizi denetleyemediğiniz için Şeytan sizi ayartmasın.


ve üçüncü günde hazır olsunlar, çünkü üçüncü gün Yahve bütün halkın gözü önünde Sina Dağı'na inecek.


Halkı toplayın. Toplantıyı kutsayın. İhtiyarları toplayın. Çocukları ve emzikte olanları toplayın. Güvey odasından, gelin de gerdeğinden çıksın.


Bu nedenle siz de hazır olun! Çünkü İnsanoğlu beklemediğiniz bir saatte gelecektir.”


“Ama onun geldiği güne kim dayanabilir? Ve göründüğünde kim ayakta durabilir? Çünkü O, arıtıcının ateşi ve çamaşırcıların sabunu gibidir;


“Bu yüzden size bunu yapacağım, Ey İsrael; Mademki size bunu yapacağım, Tanrın ile buluşmaya hazırlan, ey İsrael.


Üçüncü gün sabah olduğunda gök gürlemeleri, şimşekler, dağın üzerinde koyu bir bulut ve çok güçlü boru sesi oldu ve ordugâhta bulunan herkes titredi.


Moşe dağdan halkın yanına indi ve halkı kutsadı ve elbiselerini yıkadılar.


Onlara, "Siz Levililer'in atalar evlerinin başlarısınız. Siz ve kardeşleriniz, İsrael'in Tanrısı Yahve'nin Sandığı'nı onun için hazırlamış olduğum yere çıkarmak için kendinizi kutsayın." dedi.


Bir adam bir kadınla yatarsa ve meni çıkarsa, ikisi de suda yıkanacak ve akşama kadar kirli olacaklar.'"


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات