Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 17:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Moşe bir sunak yaptı ve adını "Yahve Sancağımızdır" koydu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Musa bir sunak yaptı, adını “Yahve nissi” koydu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Ve Musa bir mezbah yaparak adını Yehova-nissi koydu;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Муса бир сунак яптъ, адънъ „Яхве нисси“ койду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Musa bir sunak yaptı, adını “Yahve nissi” koydu.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 17:15
9 حوالہ جات  

Avraham o yerin adını “Yahve Yire -Yahve Sağlar- koydu. Bugüne dek söylendiği gibi, “Yahve'nin dağında sağlanacak.”


Bunun üzerine Gidyon orada Yahve'ye bir sunak yaptı ve ona, "Yahve Esenliktir" adını verdi. Bu sunak bugüne dek hâlâ Aviezerliler'in Ofra Kenti'ndedir.


Gerçek uğruna sergilensin diye, Senden korkanlara sancak verdin. Selah.


Orada bir sunak kurup adını El Elohe İsrael (İsrael’in Tanrısı) koydu.


Moşe Yahve'nin tüm sözlerini yazdı, sonra sabah erkenden kalktı ve dağın eteğinde İsrael'in on iki oymağı için on iki sütunlu bir sunak kurdu.


Yahve Avram'a görünerek, “Bu toprakları senin soyuna vereceğim” dedi. Kendisine görünmüş olan Yahve’ye orada bir sunak yaptı.


Beytel'in doğusunda olan dağa gitmek üzere oradan ayrıldı. Çadırını batıdaki Beytel'le doğudaki Ay Kenti’nin arasına kurdu. Orada Yahve’ye bir sunak yaptı ve Yahve’nin adını çağırdı.


"Sunağı akasya ağacından, uzunluğu beş arşın, eni beş arşın olacak şekilde yapacaksın. Sunak kare şeklinde olacak. Yüksekliği üç arşın olacak.


Aron bunu görünce önünde bir sunak yaptı; Aron ilan edip şöyle dedi: "Yarın Yahve'ye bayramdır."


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات