Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 13:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Bu, elinde bir işaret, gözlerinin arasında bir anma olacak, ta ki, Yahve'nin yasası ağzında olsun. Çünkü Yahve güçlü eliyle seni Mısır'dan çıkardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Bu elinizde bir belirti ve alnınızda bir anma işareti olacak; öyle ki, RAB'bin yasası hep ağzınızda olsun. Çünkü RAB güçlü eliyle sizi Mısır'dan çıkardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Ve elinin üzerinde alâmet ve gözlerin arasında sana anılma olacak, ta ki, RABBİN şeriati senin ağzında olsun, çünkü RAB kuvvetli elle seni Mısırdan çıkardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Бу елинизде бир белирти ве алнънъзда бир анма ишарети оладжак; ьойле ки, РАБ'бин ясасъ хеп азънъзда олсун. Чюнкю РАБ гючлю елийле сизи Мъсър'дан чъкардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Bu elinizde bir belirti ve alnınızda bir anma işareti olacak; öyle ki, RAB'bin yasası hep ağzınızda olsun. Çünkü RAB güçlü eliyle sizi Mısır'dan çıkardı.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 13:9
38 حوالہ جات  

Onları elinin üzerine bir işaret olarak bağlayacaksın ve gözlerinin arasında alın bağı olacaklar.


Görebilmeniz ve Yahve'nin bütün buyruklarını hatırlayıp onları yapmanız için bu size bir saçak olacak; ta ki, ardınca fahişelik etmiş olduğunuz kendi yüreğinizin ve kendi gözlerinizin ardınca gitmeyesiniz;


Bu, elinde bir işaret, gözlerinin arasında simge olacak, Çünkü Yahve elinin gücüyle bizi Mısır'dan çıkardı.”


Bugün sizin için bir anma günü olacak. Onu Yahve'ye bir bayram olarak tutacaksınız. Sonsuza dek süren bir kuralla onu kuşaklarınız boyunca bayram olarak tutacaksınız.'"


Ama ne deniyor? “Söz sana yakındır; ağzında ve yüreğindedir.” İşte duyurduğumuz iman sözü budur.


"Benim için, bu benim onlarla yaptığım antlaşmadır" diyor Yahve. “Üzerinde olan Ruhum ve ağzına koymuş olduğum sözlerim, şimdiden sonsuza dek ağzından, soyunun ağzından, soyunun soyunun ağzından ayrılmayacak” diyor Yahve.


Ama onlar bütün işlerini insanlara görünmek için yaparlar. Hamaillerini geniş ve giysilerinin saçaklarını uzun yaparlar.


Ancak onu yapasın diye söz sana çok yakındır, ağzında ve yüreğindedir.


Moşe halka şöyle dedi: "Mısır'dan, esaret evinden çıktığınız bu günü hatırlayın. Çünkü Yahve elinin gücüyle sizi bu yerden çıkardı. Mayalı ekmek yenilmeyecek.


Bu nedenle bir gün içinde başına belalar gelecek. Ölüm, yas ve kıtlık, ateş de onu yakıp tüketecek çünkü onu yargılayan Efendi Tanrı güçlüdür.


Yahve ordusunun önünde sesiyle gürlüyor, Çünkü O'nun güçleri çok büyüktür; Çünkü O'nun buyruğuna uyan O, güçlüdür; Çünkü Yahve'nin günü büyük ve çok korkunçtur, Ve buna kim dayanabilir?


“Varlığım hakkı için,” diyor Yahve, “Yahuda Kralı Yehoyakim oğlu Koniya sağ elimdeki mühür yüzüğü bile olsaydı, seni oradan yine de çıkarırdım.


Uyan, uyan, gücü kuşan, ey Yahve'nin kolu! Uyan, eski günlerde, çok eski zaman kuşaklarında olduğu gibi. Rahav'ı parçalayan, canavarı delen sen değil misin?


İşte, seni avuçlarıma kazıdım. Duvarların sürekli karşımda.


İşte, Efendi Yahve yiğit biri gibi gelecek, O'nun kolu da kendisi için hüküm sürecek. İşte, karşılığı kendi yanındadır, Ödülü de kendi önündedir.


O gün Yahve sert, büyük ve güçlü kılıcıyla Levyatan'ı, kaçan yılanı ve Levyatan'ı, kıvrık yılanı cezalandıracak; ve denizdeki ejderhayı öldürecek.


Oğlum, onları gözünden ayırma. Sağlam bilgeliği ve sağgörüyü koru,


Çünkü bunlar başını süsleyecek bir çelenk, Boynun için zincir olacaktır.


Güçlü kolun var. Elin kuvvetlidir, sağ elin yücedir.


“Şimdi bunlar senin hizmetkârların ve halkındır, onları büyük kudretinle ve güçlü elinle kurtardın.


Bugün size buyurmakta olduğum bu sözler senin yüreğinde olacaktır;


Beni yüreğine bir mühür, Kolunun üzerine bir mühür gibi koy; Çünkü sevgi ölüm kadar güçlüdür. Kıskançlık Şeol kadar zalimdir. Onun ışıltıları ateş ışıltılarıdır, Yah'ın gerçek alevidir.


Kapana koşan bir kuş gibi, Ta ki ciğerine ok saplanana dek Ve bunun yaşamına mal olacağını bilmeden.


Elimi uzatıp aralarında yapacağım harikalarla Mısır'ı vuracağım. Ondan sonra sizi bırakacak.


Ama Firavun seni dinlemeyecek, o zaman elimi Mısır'ın üzerine koyacağım ve ordularımı, halkım İsrael'in çocuklarını, büyük hükümlerle Mısır diyarından çıkaracağım.


Böyle olacak, oğlun ileride sana, 'Bu nedir?' diye sorduğunda, ona diyeceksin ki, 'Yahve bizi Mısır'dan, esaret evinden elinin gücüyle çıkardı.


Güçlü eli ve uzanmış koluyla; Çünkü sevgi dolu iyiliği Sonsuza dek sürer.


Biri, 'Ben Yahve'ye aitim' diyecek. Bir diğeri Yakov'un adıyla çağrılacak; Bir başkası eline 'Yahve için' yazacak ve İsrael'in adını yüceltecek."


Dört yüz otuz yılın sonunda Yahve'nin bütün orduları Mısır diyarından aynı günde çıktılar.


Mısır diyarında hizmetçi olduğunu ve Tanrın Yahve'nin seni güçlü ve uzanmış koluyla oradan çıkardığını hatırlayacaksın. Bu nedenle Tanrın Yahve sana Şabat Günü'nü tutmanı buyurdu."


o zaman oğluna, "Mısır'da Firavun'un köleleriydik" diyeceksin. "Yahve güçlü eliyle bizi Mısır'dan çıkardı;


Onları Mısır diyarından çıkaran atalarının Tanrısı Yahve'yi bıraktılar, çevrelerinde olan ulusların ilâhlarından olan başka ilâhların ardına düştüler ve onlara eğildiler; Yahve'yi öfkelendirdiler.


İsrael'i aralarından çıkarana, Çünkü sevgi dolu iyiliği Sonsuza dek sürer.


“Şimdi, ey Tanrımız Yahve, halkını Mısır diyarından güçlü elle çıkaran ve kendine ün kazandıran, bugün olduğu gibi, günah işledik. Kötülük yaptık.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات