Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 13:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 O gün oğluna, 'Mısır'dan çıktığımda Yahve'nin benim için yaptığı şey içindir' diyeceksin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 O gün oğullarınıza, ‘Mısır'dan çıktığımızda RAB'bin bizim için yaptıklarından dolayı bunları yapıyoruz’ diye anlatacaksınız.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve o günde oğluna bildirip diyeceksin: Bu, Mısırdan çıktığım vakit RABBİN bana yaptığı iş içindir.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 О гюн оулларънъза, ‚Мъсър'дан чъктъъмъзда РАБ'бин бизим ичин яптъкларъндан долайъ бунларъ япъйоруз‘ дийе анлатаджаксънъз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 O gün oğullarınıza, ‘Mısır'dan çıktığımızda RAB'bin bizim için yaptıklarından dolayı bunları yapıyoruz’ diye anlatacaksınız.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 13:8
9 حوالہ جات  

Böyle olacak, oğlun ileride sana, 'Bu nedir?' diye sorduğunda, ona diyeceksin ki, 'Yahve bizi Mısır'dan, esaret evinden elinin gücüyle çıkardı.


Kulaklarımızla duyduk, ey Tanrı, Atalarımız onların günlerinde, eski günlerde, Yaptığın işi bize anlattı.


Diri olan, diri olan, benim bugün yaptığım gibi, seni o övecek. Baba senin gerçeğini çocuklara bildirecek.


Mısır'a neler yaptığımı, onların arasında yaptığım belirtilerimi oğluna ve oğlunun oğlunun duyacağı şekilde anlat, öyle ki, benim Yahve olduğumu bilesiniz.”


Ey babalar, çocuklarınızı öfkelendirmeyin. Onları Efendi’nin terbiye ve öğüdüyle yetiştirin.


Oğlun ileride sana, "Tanrımız Yahve'nin size buyurduğu tanıklıklar, kurallar ve ilkeler ne anlama geliyor?" diye sorunca,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات