Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 12:50 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

50 Bütün İsrael'in çocukları böyle yaptılar. Yahve Moşe ve Aron'a nasıl buyurduysa onlar da öyle yaptılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

50 İsrailliler RAB'bin Musa'yla Harun'a verdiği buyruğu eksiksiz yerine getirdiler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

50 Ve bütün İsrail oğulları böyle yaptılar: RABBİN Musaya ve Haruna emrettiği gibi böyle yaptılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

50 Исраиллилер РАБ'бин Муса'йла Харун'а вердии буйруу ексиксиз йерине гетирдилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

50 İsrailliler RAB'bin Musa'yla Harun'a verdiği buyruğu eksiksiz yerine getirdiler.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 12:50
21 حوالہ جات  

Köpekler, büyücüler, fuhuş yapanlar, adam öldürenler, putperestler, yalanı sevip hilekâr olanların hepsi dışarıda kalacak.


Size buyurduklarımı yaparsanız, benim dostlarım olursunuz.


Eğer bildiğiniz bu şeyleri yaparsanız, ne mutlu size!” dedi.


Annesi hizmetkârlara, “Size ne derse onu yapın” dedi.


size buyurduğum her şeyi tutmalarını onlara öğretin. İşte ben, çağın sonuna dek her zaman sizinle birlikteyim.” Amin.


Sana ne buyurduysam onu dikkatle yapacaksın. Ona ne bir şey ekleyeceksin, ne de ondan bir şey eksilteceksin.


Dört yüz otuz yılın sonunda Yahve'nin bütün orduları Mısır diyarından aynı günde çıktılar.


Ama Firavun seni dinlemeyecek, o zaman elimi Mısır'ın üzerine koyacağım ve ordularımı, halkım İsrael'in çocuklarını, büyük hükümlerle Mısır diyarından çıkaracağım.


Bunlar, Yahve'nin, "İsrael'in çocuklarının ordularına göre Mısır diyarından çıkarın" dediği Aron ve Moşe'dir.


Kralın öfkesinden korkmadan imanla Mısır’dan ayrıldı. Çünkü görünmez Olan’ı görür gibi dayandı.


Kendi evinizde doğan ve aranızda garip olarak yaşayan yabancı için yasa aynı olacaktır."


Aynı o günde Yahve İsrael'in çocuklarını ordularıyla Mısır diyarından çıkardı.


Yahve'nin sözü uyarınca Moşe, Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu gibi bedel parasını Aron'la oğullarına verdi.


İsrael'in çocukları da öyle yaptılar ve onları ordugâhın dışına çıkardılar; Yahve Moşe'ye nasıl söylediyse, İsrael'in çocukları da öyle yaptı.


İsrael'in çocukları kutsal yere yaklaştığı zaman İsrael'in çocukları arasında bela olmasın diye, Buluşma Çadırı'nda İsrael'in çocuklarına hizmet etmeleri ve İsrael'in çocuklarına kefaret etmeleri için İsrael'in çocukları arasından Levililier'i Aron'a ve oğullarına hediye olarak verdim."


Moşe, Aron ve İsrael'in çocuklarının bütün topluluğu Levililer'e böyle yaptılar. Yahve'nin Levililer hakkında Moşe'ye buyurduğu her şeye göre İsrael'in çocukları da onlara öyle yaptılar.


Bundan sonra Levililer, Aron'un ve oğullarının önünde hizmetlerini yapmak üzere Buluşma Çadırı'na girdiler; Yahve'nin Levililer hakkında Moşe'ye buyurduğu gibi onlara öyle yaptılar.


Birinci ayın on dördüncü günü akşam vakti Sina Çölü'nde Pesah'ı tuttular. Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu her şeye göre İsrael'in çocukları öyle yaptı.


Selofhad'ın kızları, Yahve'nin Moşe'ye buyurduğu gibi yaptı:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات