Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 10:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Mısır'a neler yaptığımı, onların arasında yaptığım belirtilerimi oğluna ve oğlunun oğlunun duyacağı şekilde anlat, öyle ki, benim Yahve olduğumu bilesiniz.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Mısır'la nasıl alay ettiğimi, aralarında gösterdiğim belirtileri sen de çocuklarına, torunlarına anlat ki, benim RAB olduğumu bilesiniz.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 sen de oğluna ve oğlunun oğluna Mısırda işlediğim şeyleri, ve onların arasında yaptığım alâmetlerimi hikâye edesin; ve RAB ben olduğumu bilesiniz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Мъсър'ла насъл алай еттиими, араларънда гьостердиим белиртилери сен де чоджукларъна, торунларъна анлат ки, беним РАБ олдууму билесиниз.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Mısır'la nasıl alay ettiğimi, aralarında gösterdiğim belirtileri sen de çocuklarına, torunlarına anlat ki, benim RAB olduğumu bilesiniz.”

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 10:2
22 حوالہ جات  

Çocuklarınıza bunu anlatın, Çocuklarınız kendi çocuklarına, Onların çocukları da başka kuşaklara anlatsınlar.


Ancak dikkatli olun ve canınızı özenle koruyun, gözlerinizin gördüğü şeyleri unutmayasınız ve bunlar yaşamınızın bütün günleri boyunca yüreğinizden kaybolmasın; ama bunları çocuklarınıza ve çocuklarınızın çocuklarına bildirin;


Böyle olacak, oğlun ileride sana, 'Bu nedir?' diye sorduğunda, ona diyeceksin ki, 'Yahve bizi Mısır'dan, esaret evinden elinin gücüyle çıkardı.


Kulaklarımızla duyduk, ey Tanrı, Atalarımız onların günlerinde, eski günlerde, Yaptığın işi bize anlattı.


Yahve şöyle diyor, "Bununla benim Yahve olduğumu bileceksin. İşte, ben elimdeki değneği nehirdeki sulara vuracağım ve sular kana dönecekler.


Ey babalar, çocuklarınızı öfkelendirmeyin. Onları Efendi’nin terbiye ve öğüdüyle yetiştirin.


Çünkü onları kendilerine vermek üzere ant içmiş olduğum ülkeye getirdiğimde, o zaman her yüksek tepeyi ve her sık ağacı gördüler ve orada kurbanlarını sundular ve orada kışkırtma sunularından takdim ettiler. Orada kendi hoş kokularını da yaptılar ve orada dökmelik sunularını sundular.


Onları harap edeyim de benim Yahve olduğumu bilsinler diye, rahmin açtığı her şeyi ateşten geçirerek kendi armağanlarıyla onları kirlettim.”


Evet, yaşlanıp saçlarıma ak düşse de, ey Tanrı Gücünü gelecek kuşağa, Büyüklüğünü gelecek olanların hepsine bildirene dek, Beni bırakma,


O zaman insanlar şöyle diyecekler: “Kuşkusuz doğruların ödülü var. Kuşkusuz yeryüzünü yargılayan bir Tanrı var.”


Mısır'a elimi uzattığım ve İsrael çocuklarını aralarından çıkardığım zaman, Mısırlılar benim Yahve olduğumu bilecekler."


Bu yüzden sen büyüksün, ey Yahve Tanrı. Çünkü kulaklarımızla duyduğumuzun tümüne göre, senin gibisi yoktur, senden başka Tanrı da yoktur.


Aron elini Mısır suları üzerine uzattı ve kurbağalar çıkıp Mısır diyarını kapladılar.


Firavun'un yüreğini katılaştıracağım, o da onların peşine düşecek. Firavun ve onun bütün orduları üzerinde yücelik kazanacağım. Mısırlılar benim Yahve olduğumu bilecekler.” Öyle yaptılar.


Firavun'un, savaş arabalarının ve atlılarının önünde yücelik kazandığımda, Mısırlılar benim Yahve olduğumu bilecekler."


Ulusları elinle kovdun, Ama onları diktin. Halkları kırdın, Ama onları yaydın.


Onları işittik ve bildik, Atalarımız bize anlattı.


Diri olan, diri olan, benim bugün yaptığım gibi, seni o övecek. Baba senin gerçeğini çocuklara bildirecek.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات