Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 10:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Şimdi lütfen günahımı bir kez daha bağışla ve bu ölümü benden uzaklaştırması için de Tanrın Yahve'ye dua et."

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 “Lütfen bir kez daha günahımı bağışlayın ve Tanrınız RAB'be dua edin; bu ölümcül belayı üzerimden uzaklaştırsın.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Şimdi rica ederim, ancak bu kerelik suçumu bağışla, yalnız bu ölümü üzerimden kaldırması için Allahınız RABBE yalvarın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 „Лютфен бир кез даха гюнахъмъ баъшлайън ве Танрънъз РАБ'бе дуа един; бу ьолюмджюл белайъ юзеримден узаклаштърсън.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 “Lütfen bir kez daha günahımı bağışlayın ve Tanrınız RAB'be dua edin; bu ölümcül belayı üzerimden uzaklaştırsın.”

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 10:17
13 حوالہ جات  

Bunun üzerine Firavun Moşe'yle Aron'u çağırıp şöyle dedi, "Yahve'ye yalvarın da kurbağaları benden ve halkımdan uzaklaştırsın. Ben de Yahve'ye kurban kesmeleri için halkın gitmesine izin vereceğim.”


Yahve'ye dua edin, çünkü güçlü gök gürültüsü ve dolu yetti. Gitmenize izin vereceğim ve artık durmayacaksınız.”


Kral Tanrı adamına, "Şimdi Tanrın Yahve'nin lütfu için yalvar ve benim için dua et ki, elim eski haline dönsün" diye karşılık verdi. Tanrı adamı Yahve'ye yalvardı ve kralın eli eski haline döndü ve eskisi gibi oldu.


Bizi bu denli büyük bir ölümden kurtaran ve kurtarmaya devam edecek olan Tanrı'ya güvendik. O'nun bizi daha da kurtaracağına dair umudumuzu O'na bağladık,


Kardeşler, Efendimiz Yeşua Mesih için ve Ruh’un sevgisi için size yalvarıyorum; benimle birlikte Tanrı’ya dua ederek uğraşıma katılın.


Simon, “Benim için Efendi’ye dua edin de, bu söylediklerinin hiçbiri başıma gelmesin” dedi.


Yahve, sıkıntı içinde seni ziyaret ettiler. Senin yola getirişin üzerlerindeyken onlar yakardılar.


Bunun üzerine adamların yemesi için döktüler. Çorbadan bir şeyler yerken, "Ey Tanrı adamı, tencerede ölüm var!" diye bağırdılar ve yiyemediler.


Şimdi lütfen günahımı bağışla ve benimle birlikte dön ki, Yahve'ye tapınayım.” dedi.


Firavun şöyle dedi, "Çölde Tanrınız Yahve'ye kurban kesmeniz için sizin gitmenize izin vereceğim, ama çok uzağa gitmeyeceksiniz. Benim için dua edin."


Firavun Moşe'yle Aron'u çağırıp onlara şöyle dedi: "Bu sefer günah işledim. Yahve doğrudur, ben ve halkım kötüyüz.


Kurbağalar hem senin, hem halkının, hem de bütün hizmetkârlarının üzerine çıkacak.'”


Halk Moşe'ye gelip şöyle dedi: "Günah işledik, çünkü Yahve'ye ve sana karşı konuştuk. Yılanları bizden uzaklaştırması için Yahve'ye dua et." Moşe halk için dua etti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات