Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Çıkış 1:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Ama ebeler Tanrı'dan korktular, Mısır Kralı'nın kendilerine buyurduğu şeyi yapmayıp, erkek çocukları canlı kurtardılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Ama ebeler Tanrı'dan korkan kimselerdi, Mısır Kralı'nın buyruğuna uymayarak erkek çocukları sağ bıraktılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Fakat ebeler Allahtan korkarlardı, ve Mısır kıralının kendilerine emrettiğine göre yapmadılar, ve erkek çocukları sağ bıraktılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Ама ебелер Танръ'дан коркан кимселерди, Мъсър Кралъ'нън буйрууна уймаярак еркек чоджукларъ са бърактълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Ama ebeler Tanrı'dan korkan kimselerdi, Mısır Kralı'nın buyruğuna uymayarak erkek çocukları sağ bıraktılar.

باب دیکھیں کاپی




Çıkış 1:17
22 حوالہ جات  

Ama Petrus ve elçiler, “İnsanlardan çok Tanrı’ya itaat etmeliyiz” diye karşılık verdiler.


Ebeler Tanrı'dan korktukları için Tanrı onlara aileler verdi.


Ama kimden korkmanız gerektiğini size haber vereyim. Öldürdükten sonra cehenneme atma gücüne sahip olan Tanrı’dan korkun. Evet, size söylüyorum, O’ndan korkun.


Bedeni öldürüp de canı öldüremeyenlerden korkmayın. Bunun yerine hem canı hem de bedeni cehennemde mahvedebilen Tanrı’dan korkun.”


İşte meselenin hepsi budur. Her şey duyuldu. Tanrı'dan kork ve buyruklarını tut; çünkü insanın bütün görevi budur.


O zaman kralın önünde yanıt verip dediler: “Ey kral, Yahuda sürgünlerinden olan Daniel, seni ve imzaladığın yasayı saymıyor, ama günde üç kez dilekte bulunuyor.”


Kötülüğün kefareti merhamet ve gerçektir. İnsan Yahve korkusuyla kötülükten ayrılır.


Günahkâr yüz kere suç işlese ve uzun yaşasa bile, Tanrı'dan korkan, O'nun önünde saygılı olanlara daha iyi olacağını kesinlikle biliyorum.


Senden korkanlar için sakladığın, Sana sığınanlar için yaptığın, İnsanoğlunun önündeki, iyiliğin ne büyüktür!


Üçüncü gün Yosef onlara şöyle dedi: “Bunu yapın ve yaşayın, çünkü ben Tanrı'dan korkarım.


Efraim baskı altında, Yargıda eziliyor, Çünkü putların peşinde koşmaya kararlı.


Yahve korkusu kötülükten nefret etmektir. Kibirden, gururdan, kötülük yolundan, Sapık ağızdan nefret ederim.


Ancak benden önceki valiler halk tarafından desteklendiler ve onlardan ekmek ve şarap, kırk şekel gümüş de aldılar; evet, hizmetkârları bile halk üzerinde hüküm sürdü, ama ben Tanrı korkusundan ötürü böyle yapmadım.


Avraham, “Çünkü, ‘Gerçekten bu yerde Tanrı korkusu yoktur’ diye düşündüm” dedi. “‘Karım yüzünden beni öldürecekler.’


Mısır Kralı ebeleri çağırıp onlara, "Neden bunu yapıp erkek çocukları canlı kurtardınız?" dedi.


Kral, çevresinde duran muhafıza, “Dön ve Yahve'nin kâhinlerini öldür, çünkü onların eli de David'le birlikte ve onun kaçtığını biliyorlardı ve bana açmadılar” dedi. Ama kralın hizmetkârı Yahve'nin kâhinlerine saldırmak için ellerini uzatmadı.


Bununla birlikte, kralın sözü Yoav'a ve ordu komutanlarına karşı üstün geldi. Yoav ve ordu komutanları, İsrael halkını saymak için kralın önünden çıktılar.


O zaman kralın kapısında bulunan kral hizmetkârları Mordekay'a, "Neden kralın buyruğuna karşı geliyorsun?" dediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات