Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




АЪТЛАР 5:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Bu yüzden yüreğimiz baygın. Bu şeylerden ötürü gözlerimiz karardı:

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Bu yüzden yüreğimiz baygın, Bunlardan ötürü gözlerimiz karardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Bunun için yüreğimiz baygın; Bunlardan ötürü gözlerimiz karardı;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Бу йюзден йюреимиз байгън, Бунлардан ьотюрю гьозлеримиз карардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Bu yüzden yüreğimiz baygın, Bunlardan ötürü gözlerimiz karardı.

باب دیکھیں کاپی




АЪТЛАР 5:17
17 حوالہ جات  

Neden isyanını daha çok artırarak daha çok dövülesin? Baş tümüyle hasta, yürek de tümüyle baygın.


Yaş dökmekten gözlerim tükendi. Yüreğim sıkıntılı. Halkımın kızının yıkımı yüzünden Ciğerim yere döküldü, Çünkü çocuklar ve emziktekiler kentin sokaklarında bayılmakta.


Gözüm kederden sönüyor, Bütün düşmanlarımdan ötürü yaşlanıyor.


Gözlerim de üzüntüden karardı. Bütün azalarım gölge gibi.


Kırlangıç ya da turna kuşu gibi cıvıldaştım. Kumru gibi inledim. Gözlerim yukarıya bakmaktan zayıflıyor. Efendim, baskı altındayım. Kefilim ol.”


Yürekleri erisin ve tökezlemeleri çoğalsın diye, Bütün kapılarına tehdit kılıcını koydum. Ah! Onu şimşek gibi yaptılar. Boğazlasın diye sivrilttiler.


Onlar sana, ‘Niçin içini çekiyorsun?’ diye sorduklarında, ‘Haber yüzünden, çünkü geliyor!’ diyeceksin. Her yürek eriyecek, her el gevşeyecek, her ruh bayılacak ve her diz su gibi zayıf olacak. İşte geliyor ve gerçekleşecek, diyor Efendi Yahve.


“Onların bütün kötülükleri senin önüne gelsin. Bütün günahlarım için bana yaptığını onlara da yap. Çünkü iniltilerim çok, Yüreğim de baygın.


“Yukarıdan kemiklerime ateş gönderdi, Ve onlara karşı galip geldi. Ayaklarım için ağ serdi. Beni geri çevirdi. Beni harap etti ve bütün gün baygınım.


Bunu neden gördüm? Şaşkına döndüler ve geri döndüler. Yiğitleri yere çalındı, Aceleyle kaçtılar, Ve geriye bakmadılar. Dehşet her yanda” diyor Yahve.


Ah kedere karşı kendimi teselli edebilseydim! Yüreğim içimde baygın.


Ağlamaktan yoruldum. Boğazım kurudu. Gözlerim Tanrı’yı aramayı bırakıyor.


Bana merhamet et, ey Yahve, çünkü sıkıntıdayım. Gözüm, canım, bedenim kederden eriyip gidiyor.


Bu uluslar arasında rahat etmeyeceksin, ayak tabanın dinlenmeyecek; ama Yahve orada sana titreyen bir yürek, sönük gözler ve can çilesi verecek.


"'Sizden arta kalanlara gelince, düşman topraklarında onların yüreklerine bir baygınlık göndereceğim. Sürüklenen bir yaprağın sesi onları uçuracak; ve kılıçtan kaçan biri gibi kaçacaklar. Kovalayan yokken düşecekler.


Baygınım ve alabildiğine yaralıyım. Yüreğimin acısından inliyorum.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات