Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




АЪТЛАР 5:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Başımızdan taç düştü. Vay halimize, çünkü günah işledik!

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Taç düştü başımızdan, Vay başımıza! Çünkü günah işledik.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Başımızdan taç düştü; Vay başımıza! çünkü suç işledik.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Тач дюштю башъмъздан, Вай башъмъза! Чюнкю гюнах ишледик.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Taç düştü başımızdan, Vay başımıza! Çünkü günah işledik.

باب دیکھیں کاپی




АЪТЛАР 5:16
25 حوالہ جات  

Hizmetkârının antlaşmasından vazgeçtin. Onun tacını toz toprakla kirlettin.


Krala ve kraliçe anaya deyin ki, "Kendinizi alçaltın. Oturun, çünkü taçlarınız, Yüceliğinizin tacı düştü.


Görkemimi üzerimden soydu, Ve başımın tacını aldı.


İnsanlarla dolu olan kent, Nasıl da yapayalnız oturuyor! Uluslar arasında büyük olan, Dul kadın gibi oldu! Ülkeler arasında bey olan Köle oldu!


Tez geliyorum! Sahip olduğuna sımsıkı sarıl ki, tacını kimse almasın.


Efendi Yahve şöyle diyor: “Sarığı çıkar, tacı kaldır. Eskisi gibi olmayacak. Alçak olanı yükselt, yüksek olanı alçalt.


Peygamberlerinin günahları, ve kâhinlerinin suçları yüzünden bu, Çünkü onlar kentin ortasında doğruların kanını döktüler.


Yahve öfkesiyle Siyon kızını nasıl bir bulutla örttü! İsrael'in güzelliğini gökten yeryüzüne indirdi, Öfkesi gününde ayağının taburesini hatırlamadı.


“Yahve adildir, Çünkü buyruğuna karşı isyan ettim. Lütfen, ey bütün halklar, Dinleyin ve üzüntümü görün. El değmemiş kızlarım ve gençlerim sürgüne gittiler.


Yeruşalem büyük günah işledi. Bu yüzden kirli oldu. Ona saygı gösterenlerin hepsi onu hor görüyor, Çünkü çıplaklığını gördüler. Evet, inliyor ve arkasını dönüyor.


“Bunları sana kendi yolun ve yaptıkların getirdi. Bu senin kötülüğün, çünkü acıdır, çünkü yüreğine ulaşıyor.”


“Seni kendi kötülüğün terbiye edecek Ve dönekliğin seni azarlayacak. Öyleyse bil ve gör ki, Tanrın Yahve'yi bırakman, Ve benden korkun olmaması kötü ve acı bir şeydir” Diyor Ordular Yahvesi Efendi.


“Tanrın Yahve seni yolda yürütürken, O'nu bıraktığın için, Bunu başına kendin getirmedin mi?


Doğruluk bir ulusu yüceltir, Ama günah herhangi bir halk için utançtır.


Çekmek üzere olduğun sıkıntılardan korkma! Bak, sınanmak için İblis içinizden bazılarını zindana atmak üzere. On gün zulüm göreceksiniz. Ölüme kadar sadık kal, sana yaşam tacını vereceğim.


Çünkü zenginlikler sonsuz değildir, Taç da tüm kuşaklar boyunca durur mu?


Mispa'da toplandılar, su çekip Yahve'nin önünde döktüler, o gün oruç tuttular ve orada, "Yahve'ye karşı günah işledik" dediler. Samuel, İsrael'in çocuklarına Mispa'da hükmetti.


Çünkü Yeruşalem harabe oldu, Yahuda düştü; Çünkü O'nun yüceliğinin gözlerini öfkelendirmek için Onların dilleri ve işleri Yahve'ye karşıdır.


İçeri gelip onu mülk edindiler, ama senin sözüne itaat etmediler ve yasanda yürümediler. Onlara yapmaları için buyurduğun bütün şeylerden hiç birini yapmadılar. Bu yüzden bütün bu kötülüğü onların başına getirdin.


“Bak, ey Yahve; çünkü sıkıntıdayım. Yüreğim sıkılıyor. Yüreğim içimde dönüyor, Çünkü ağır bir şekilde isyan ettim. Dışarıda kılıç yoksun bırakmada. Evde ölüm gibi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات