Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




АЪТЛАР 3:66 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

66 Onları öfkeyle kovalayacak, Ve onları Yahve'nin göklerinin altından yok edeceksin.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

66 Göklerinin altından öfkeyle kovala, yok et onları, ya RAB.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

66 Öfke ile onların ardını kovacaksın, ve onları RABBİN gökleri altından helâk edip atacaksın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

66 Гьоклеринин алтъндан ьофкейле ковала, йок ет онларъ, я РАБ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

66 Göklerinin altından öfkeyle kovala, yok et onları, ya RAB.

باب دیکھیں کاپی




АЪТЛАР 3:66
14 حوالہ جات  

Senin göklerini, ellerinin eserini, Koyduğun ay ve yıldızları düşününce dedim:


"Bizi öfkeyle örttün ve bizi kovaladın. Öldürdün. Acımadın.


“Onlara şöyle diyeceksin: ‘Gökleri ve yeri yaratmayan ilâhlar, yerden ve göklerin altından yok olacaklar.’”


Bu nedenle öyle olacak ki, Tanrın Yahve'nin mülk edinmek üzere sana miras olarak vermekte olduğu ülkede, Tanrın Yahve seni çepeçevre bütün düşmanlarından rahat verdiğinde, Amalek'in anısını göğün altından sileceksin. Unutmayacaksın.


Yahve şöyle diyor: “Gök benim tahtım, yeryüzü de ayaklarımın basamağıdır. Bana nasıl bir ev yapacaksınız? Nerede dinleneceğim?


Gökler Yahve’nin gökleridir, Ama yeryüzünü insanoğullarına verdi.


Eğer “Ben böyle konuşayım” deseydim, İşte, senin çocuklarının nesline ihanet etmiş olurdum.


Yolları karanlık ve kaygan olsun, Yahve'nin meleği onların peşlerine düşsün.


Yahve İsrael'in adını göğün altından sileceğini söylemedi; ama onları Yoaş oğlu Yarovam'ın eliyle kurtardı.


Yahve onu bağışlamayacak, ama o zaman Yahve'nin öfkesi ve kıskançlığı o adama karşı tütecek; bu kitapta yazılı olan bütün lanet onun üzerine inecek ve Yahve onun adını göklerin altından silecek.


Krallarını eline teslim edecek ve sen de onların adını gökyüzünün altından yok edeceksin. Sen onları yok edene kadar hiç kimse senin önünde duramayacak.


Rüzgârın önündeki saman çöpü gibi olsunlar, Yahve’nin meleği onları sürsün.


Ey Yahve, sen bilirsin. Beni hatırla, beni ziyaret et, Ve zulmedenlerimden öcümü al. Sen sabırlısın, bu yüzden beni kaptırma. Senin uğruna hakarete uğradığımı bil.


İsrael iyi olanı reddetti. Düşman onu kovalayacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات