Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




АЪТЛАР 3:59 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

59 Ey Yahve, bana olan haksızlığı gördün. Davamı yargıla.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

59 Bana yapılan haksızlığı gördün, ya RAB, Davamı sen gör.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

59 Bana olan haksızlığı gördün, ya RAB; hakkımı hak et.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

59 Бана япълан хаксъзлъъ гьордюн, я РАБ, Давамъ сен гьор.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

59 Bana yapılan haksızlığı gördün, ya RAB, Davamı sen gör.

باب دیکھیں کاپی




АЪТЛАР 3:59
16 حوالہ جات  

Davamı gör, ey Tanrım, Tanrısız ulusa karşı davamı savun. Beni hileci ve kötü insanlardan kurtar.


Kendine lanet edildiğinde lanetle karşılık vermedi. Acı çektiğinde tehdit etmedi, ancak kendisini adaletle yargılayan Tanrı’ya teslim etti.


Ey Yahve, benimle çekişenlerle sen çekiş, Bana karşı savaşanlarla sen savaş.


Beni yargıla, ey Yahve, çünkü dürüstlüğümle yürüdüm. Sarsılmadan Yahve'ye güvendim.


Çünkü haklı davamı sen gördün. Tahtında oturur adil şekilde yargılarsın.


Babamın Tanrısı, Avraham'ın Tanrısı ve İshak'ın Korktuğu benimle birlikte olmasaydı, şimdi beni kesin boş gönderirdin. Tanrı çektiğim sıkıntıyı ve verdiğim emeği gördü ve dün gece seni azarladı.”


Ey Tanrım, uyan, kalk ve savun beni! Ey Efendim, benim için gayrete gel!


Vay halime, ey anam! Beni bütün dünya ile kavga ve çekişme adamı olarak doğurmuşsun! Ben ödünç vermedim, kimse de bana ödünç vermedi; Yine de hepsi bana lanet ediyor.


Rahel, “Tanrı davamı gördü, sesimi işitip bana bir oğul verdi” dedi. Bu nedenle onun adını Dan (Haklı) koydu.


Ama sen sıkıntı ve kederi görürsün. Onu eline almayı düşünürsün. Mağdura ve babasızlara yardım edersin.


Davasında insana haksızlık etmeyi, Efendi razı olmaz.


Bütün intikamlarını, Ve bana karşı yaptıkları bütün tasarıları gördün.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات