Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




АЪТЛАР 3:43 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

43 "Bizi öfkeyle örttün ve bizi kovaladın. Öldürdün. Acımadın.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

43 Öfkeyle örtünüp bizi kovaladın, Acımadan öldürdün.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

43 Öfke ile örtündün ve bizi kovdun; öldürdün ve acımadın.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

43 Ьофкейле ьортюнюп бизи коваладън, Аджъмадан ьолдюрдюн.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

43 Öfkeyle örtünüp bizi kovaladın, Acımadan öldürdün.

باب دیکھیں کاپی




АЪТЛАР 3:43
12 حوالہ جات  

“Gençler ve yaşlılar sokaklarda yerde yatıyorlar. El değmemiş kızlarımla gençlerim kılıçla düştüler. Öfken gününde onları öldürdün. Boğazladın, ama acımadın.


Yahve tasarladığını yaptı. Eski günlerde buyurduğu sözünü yerine getirdi. Yıktı, acımadı. Düşmanı senin için sevindirdi. Düşmanlarının boynuzunu yükseltti.


Onları öfkeyle kovalayacak, Ve onları Yahve'nin göklerinin altından yok edeceksin.


Fırtınanla onların peşlerine düş, Kasırganla dehşet içinde bırak onları.


Bana gelince de, gözüm esirgemeyecek, acımayacak, ama yollarını kendi başlarına getireceğim."


Bu yüzden ben de gazapla davranacağım. Gözüm esirgemeyecek, acımayacağım. Kulağıma yüksek sesle seslenseler bile onları dinlemeyeceğim." dedi.


Gözüm esirgemeyecek, acımayacağım. Kendi yollarına göre seni cezalandıracağım. İğrençliklerin senin içinde olacak. O zaman bileceksin ki, ben, Yahve vuruyorum.


Oysa sen bizi çakalların yerinde ezdin, Üstümüzü ölümün gölgesiyle örttün.


Onları gözyaşı ekmeğiyle besledin, Onlara içmeleri için bol miktarda gözyaşı verdin.


Evet, feryat edip yardım çağırınca, Duama set çekiyor.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات