Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




АЪТЛАР 2:9 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

9 Kapıları yere battı. Kapı sürgülerini kırıp yok etti. Kralı ve beyleri yasanın olmadığı uluslar arasındalar. Evet, peygamberleri Yahve'den görüm bulmuyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

9 Siyon'un kapıları yere battı, RAB kapı sürgülerini kırıp yok etti, Kralıyla önderleri başka ulusların arasında kaldı, Kutsal Yasa uygulanmaz oldu, Peygamberlerine RAB'den görüm gelmiyor artık.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

9 Kapıları yere battı; kapı sürgülerini kırıp yok etti; Kıralı ve reisleri şeriati olmıyan milletler içindeler; Evet, peygamberleri RABDEN rüyet bulmıyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

9 Сийон'ун капъларъ йере баттъ, РАБ капъ сюргюлерини къръп йок етти, Кралъйла ьондерлери башка улусларън арасънда калдъ, Кутсал Яса уйгуланмаз олду, Пейгамберлерине РАБ'ден гьорюм гелмийор артък.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

9 Siyon'un kapıları yere battı, RAB kapı sürgülerini kırıp yok etti, Kralıyla önderleri başka ulusların arasında kaldı, Kutsal Yasa uygulanmaz oldu, Peygamberlerine RAB'den görüm gelmiyor artık.

باب دیکھیں کاپی




АЪТЛАР 2:9
27 حوالہ جات  

Kötülük üstüne kötülük, söylenti üstüne söylenti gelecek. Peygamberden görüm arayacaklar; ama kâhinde yasa, ihtiyarlarda öğüt kalmayacak.


Çünkü İsrael'in çocukları çok günler kralsız, beysiz, kurbansız, dikili taşsız, efodsuz ve putsuz yaşayacaklar.


Bana, "Vilâyette sürgünden artakalanlar orada büyük sıkıntı ve utanç içindeler" dediler. Yeruşalem'in surları da yıkıldı, kapıları da ateşle yakıldı."


İsrael uzun zamandır gerçek Tanrı'dan, öğreten kâhinden ve yasadan yoksundu.


Babil'in yiğitleri savaşmayı bıraktılar, Kalelerinde kaldılar. Güçleri tükendi. Kadın gibi oldular. Meskenleri ateşe verildi. Kapı sürgüleri kırıldı.


Hiçbir mucizevi belirti görmüyoruz. Artık peygamber yok İçimizde ne kadar süreceğini bilen de yok.


Yahve seni ve başına koyacağın kralını, senin ve atalarının bilmediği bir ulusa götürecek. Orada tahtadan ve taştan yapılmış başka ilâhlara hizmet edeceksin.


Ağımı onun üzerine atacağım, tuzağıma tutulacak. Onu Babil'e getireceğim ve orada bana karşı işlediği suçtan ötürü onunla yargıya gireceğim.


Üzerine ağımı atacağım, tuzağıma tutulacak. Onu Babil'e, Keldaniler ülkesine getireceğim. Ama orayı görmeyecek, orada ölecek.


Yaşam soluğumuz, Yahve'nin meshedilmişi, Onların çukurlarında yakalandı; Hani onun için, Uluslar arasında onun gölgesinde yaşayacağız dediğimiz.


“Çekilin!” diye bağırdılar onlara. “Kirli! Çekilin! Çekilin! Dokunmayın! Kaçıp başıboş dolaştıklarında, insanlar uluslar arasında, “Artık burada yaşayamazlar” dediler.


Yahuda sıkıntı çekmek, Ve ağır kölelik etmek için sürgüne gitti. Uluslar arasında oturuyor. Rahat bulamıyor. Sıkıntısında bütün zulmedenleri ona yetişti.


Muhafız komutanıyla birlikte olan bütün Keldani ordusu çepeçevre Yeruşalem'in bütün surlarını yıktı.


Keldaniler, kralın evini ve halkın evlerini ateşe verdiler ve Yeruşalem surlarını yıktılar.


Sidkiya'nın on birinci yılında, dördüncü ayda, ayın dokuzuncu günü kentte bir gedik açıldı.


O zaman Yahve bana şöyle dedi, “Peygamberler benim adıma yalan peygamberlik ediyor. Onları ben göndermedim, onlara buyurmadım, onlara söylemedim. Size yalan bir görüm, falcılık, hiçlik ve kendi yüreklerinin aldatmacasını peygamberlik ediyorlar.


Sidkiya'nın oğullarını gözlerinin önünde öldürdüler, sonra Sidkiya'nın gözlerini oydular, onu zincire vurdular ve Babil'e götürdüler.


Ordular Yahvesi şöyle diyor: "Size peygamberlik eden peygamberlerin sözlerini dinlemeyin. Size boş şeyler öğretiyorlar. Yahve'nin ağzından değil, Kendi yüreklerinin görümünü söylüyorlar.


Kılıç onların kentleri üzerine ineccek, Ve kapılarının sürgülerini yok edecek, Ve onların tasarılarını son verecek.


Damaskus kapı sürgüsünü kıracağım, Ve Aven Vadisi'nden orada oturanı, Aden evinden asa tutanı kesip atacağım; Ve Suriye halkı Kir'e sürülecek" diyor Yahve.


Öyle olacak ki, Yahve size iyilik yapmak ve sizi çoğaltmak için nasıl sevindiyse, Yahve sizi mahvetmek ve yok etmek için de öyle sevinecektir. Mülk edinmek için girmekte olduğunuz ülkeden söküleceksiniz.


Saul Yahve'ye sorduğunda Yahve ona rüyalarla, Urim'le ya da peygamberlerle yanıt vermedi.


Şehir ıssız kaldı, kapı da vuruşla yıkıldı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات