Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




АЪТЛАР 1:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Düşman elini onun bütün güzel şeyleri üzerine uzattı; Çünkü ulusların kendi kutsal yerine girdiğini gördü, Onlar hakkında senin topluluğuna girmesinler diye buyurmuştun.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Değerli her şeyine düşman el uzattı. Tapınağına başka ulusların girdiğini gördü, Topluluğuna girmesini yasakladığın uluslar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Bütün onun güzel şeyleri üzerine hasım elini uzattı; Çünkü kendi makdisine milletlerin girdiğini gördü, O milletler ki, senin cemaatine girmesinler diye onlar için emretmiştin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Деерли хер шейине дюшман ел узаттъ. Тапънаъна башка улусларън гирдиини гьордю, Топлулууна гирмесини ясакладъън улуслар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Değerli her şeyine düşman el uzattı. Tapınağına başka ulusların girdiğini gördü, Topluluğuna girmesini yasakladığın uluslar.

باب دیکھیں کاپی




АЪТЛАР 1:10
22 حوالہ جات  

Ammonlu ya da Moavlı Yahve'nin topluluğuna girmeyecek; onuncu kuşağa kadar onlardan hiç kimse asla Yahve'nin topluluğuna girmeyecektir.


“Ayıplamalar işittiğimiz için utandık. Yüzümüz şaşkınlıkla örtüldü, Çünkü yabancılar Yahve'nin evinin kutsal yerlerine girdi.”


Yeruşalem, sıkıntı ve sefalet günlerinde, Eski günlerindeki bütün güzel şeylerini hatırlıyor; Onun halkı düşmanın eline düştüğünde ve kimse ona yardım etmediğinde, Düşmanlar onu gördüler. Onun kimsesizliğiyle alay ettiler.


O gün halk dinlerken Moşe'nin kitabını okudular; ve orada Ammonlu'nun ve Moavlı'nın sonsuza dek Tanrı'nın topluluğuna girmesin diye yazılmış olduğu bulundu.


Yıkıcı iğrenç şeyin bulunmaması gereken yerde olduğunu gördüğünüzde, -okuyan anlasın- o zaman Yahudiye’de olanlar dağlara kaçsın.


Ekmeğimi, yağı ve kanı sunarken, kutsal yerimde bulunmak, onu, evimi, kirletmek üzere, yüreği sünnetsiz, bedeni sünnetsiz yabancıları içeri sokmakla, bütün iğrençliklerinize ek olarak, antlaşmamı da onlar bozdular.


Onlara, “Evi kirletin ve avluları öldürülenlerle doldurun. Çıkın!” dedi. Çıktılar ve kentte vurdular.


Yüzümü de onlardan çevireceğim ve gizli yerimi kirletecekler. Hırsızlar içeri girecek ve onu kirletecekler.


Yahve'nin evini ve kralın evini yaktı; Yeruşalem'in bütün evlerini, her büyük evi ateşe verdi.


Bu kentin bütün zenginliğini, bütün kazancını, bütün değerli şeylerini de vereceğim, evet, Yahuda krallarının bütün hazinelerini düşmanlarının eline vereceğim. Onları esir alacaklar, alıp Babil'e götürecekler.


Malını ve hazinelerini bedelsiz olarak yağma edeceğim, Bunu da bütün günahların için, bütün sınırların boyunca.


Kutsal halkın onu kısa bir süre için mülk edindi. Düşmanlarımız senin kutsal yerini çiğnediler.


Tanrımız Yahve'nin öcünü, Tapınağının öcünü Siyon'da ilan etmek için, Babil diyarından kaçıp kurtulanları dinleyin.


Çünkü Mısır'dan çıktığınızda yolda sizi ekmek ve suyla karşılamadılar ve Mezopotamya'lı Pethor'dan sana lanet etmek için Beor oğlu Balam'ı sana karşı ücretle tuttular.


Tanrı evinin büyük ve küçük bütün kaplarını, Yahve'nin evinin hazinelerini, kralın ve beylerinin hazinelerini, hepsini Babil'e götürdü.


Çünkü Ordular Yahvesi, direkler, deniz, ayaklıklar ve bu kentte kalan diğer kaplar hakkında şöyle diyor:


Evet, İsrael'in Tanrısı, Ordular Yahvesi, Yahve'nin evinde, Yahuda Kralı'nın evinde ve Yeruşalem'de kalan kaplar hakkında şöyle diyor:


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات