Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Amos 9:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 "İşte, günler geliyor," diyor Yahve, 'Çift süren orakçıya, üzüm ezen tohum ekene erişecek; Ve dağlar tatlı şarap damlatacak, tepelerden akacak.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 “İşte, günler geliyor” diyor RAB, “Çift süren orakçıya, Üzüm basan ekin ekene erişecek, Dağlardan tatlı şarap damlayacak, Bütün tepelerden akacak.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 İşte, günler geliyor, RABBİN sözü, çift süren orakçıya, ve üzüm basan ekin ekene erişecek; ve dağlar yeni şarap damlatacaklar, ve bütün tepeler eriyecek.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 „Иште, гюнлер гелийор“ дийор РАБ, „Чифт сюрен оракчъя, Юзюм басан екин екене еришеджек, Далардан татлъ шарап дамлаяджак, Бютюн тепелерден акаджак.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 “İşte, günler geliyor” diyor RAB, “Çift süren orakçıya, Üzüm basan ekin ekene erişecek, Dağlardan tatlı şarap damlayacak, Bütün tepelerden akacak.

باب دیکھیں کاپی




Amos 9:13
15 حوالہ جات  

O gün dağlar tatlı şarap damlatacak, Tepeler süt akıtacak, Yahuda'nın bütün derelerinde sular akacak; Yahve'nin evinden bir kaynak çıkacak ve Şittim Vadisi'ni sulayacak.


“‘Hasata daha dört ay var’ demiyor musunuz? İşte, size söylüyorum, gözlerinizi kaldırın da hasat için çoktan ağarmış olan tarlalara bakın.


Diken yerine selvi ağacı çıkacak; Çalı yerine mersin ağacı çıkacak. Bu, Yahve'ye bir ün olmak üzere, hiç kesilip atılmayacak sonsuz bir belirti olmak üzere olacaktır."


Harmanınız bağ bozumuna kadar, bağ bozumu da ekim zamanına kadar sürecek. Ekmeğinizi doyasıya yiyeceksiniz ve ülkenizde güvenlik içinde oturacaksınız.'"


“Bu harabe ülke, Aden bahçesi gibi oldu. Yıkılmış, ıssız ve harap kentler surlarla çevrildi ve içinde oturuluyor” diyecekler.


Ama Yahuda sonsuza dek, Yeruşalem de kuşaktan kuşağa oturulacak yer olacak.


Yahve’nin önünde, Tüm yeryüzünün Efendisi önünde dağlar balmumu gibi eridi.


Dağlar Yahve'nin önünde, Sina Dağı bile İsrael'in Tanrısı Yahve'nin önünde sarsıldı."


Çünkü Efendi, Ordular Yahvesi, yere dokunan O'dur, yer erir ve içinde oturanların hepsi yas tutacak; Ve yer tümüyle Irmak gibi yükselecek ve Mısır Irmağı gibi yine batacak.


Sıpasını asmaya, Eşeğinin yavrusunu seçme bir asmaya bağlayarak, Giysilerini şarapta, Kaftanını üzümlerin kanında yıkadı.


Sevinç ortadan kalktı, verimli tarladan çoşku da; bağlarda ne şarkı söylenecek, ne de neşeli ses çıkacak. Hiç kimse şarabı cenderede basmayacak. Bağrışı durdurdum.


Orada güvenlik içinde oturacaklar. Evet, evler bina edecekler, bağlar dikecekler ve etraflarında onları küçümseyenlerin hepsini cezalandırdığımda güvenlik içinde oturacaklar. O zaman benim Tanrıları Yahve olduğumu bilecekler.”


Harman yerleri buğdayla dolacak, Tekneler de yeni şarap ve yağla taşacak.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات