Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Amos 9:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Öyle ki, Edom'un geri kalanını ve adımla çağırılan bütün ulusları mülk edinsinler, diyor bunu yapan Yahve.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Öyle ki, Edomlular'ın sağ kalanlarını, Bana ait olan bütün ulusları sahiplensinler.” Bunu yapacak olan RAB böyle diyor.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 ta ki, Edomun bakiyesini, ve üzerlerine ismim çağırılan bütün milletleri mülk edinsinler, bunu yapan RAB diyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Ьойле ки, Едомлулар'ън са каланларънъ, Бана аит олан бютюн улусларъ сахипленсинлер.“ Буну япаджак олан РАБ бьойле дийор.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Öyle ki, Edomlular'ın sağ kalanlarını, Bana ait olan bütün ulusları sahiplensinler.” Bunu yapacak olan RAB böyle diyor.

باب دیکھیں کاپی




Amos 9:12
17 حوالہ جات  

Adımla çağırılan ve yüceliğim için yarattığım, Kendisine biçim verdiğim, Evet yarattığım herkesi getir'” diyeceğim.


Öyle ki geri kalan insanlar, öteki uluslardan adımla çağrılanların hepsi Efendi’yi arayabilsin. Bunları gerçekleştiren Efendi bildiriyor.’ ’’


“Beni sormayanlar tarafından soruldum. Beni aramayanlar tarafından bulundum. Adımla çağırılmayan bir ulusa, ‘Beni görün, beni görün’ dedim.


Neden ürkmüş biri gibi, Kurtaramaya güce yetmeyen bir yiğit gibi olasın? Oysa sen, ey Yahve, aramızdasın, Ve biz senin adınla çağırılıyoruz. Bizi bırakma.


Sözlerin bulundu, Ve onları yedim. Sözlerin bana neşe ve yüreğime sevinç oldu, Çünkü senin adınla çağırılıyorum, Ey Ordular Tanrısı Yahve.


Hiçbir zaman üzerlerinde hüküm sürmediğin, Adınla çağrılmamış olanlar gibi olduk.


Batıya doğru Filistliler'in omuzlarına uçup atılacaklar. Birlikte doğunun çocuklarını yağmalayacaklar. Güçlerini Edom ve Moav'ın üzerine genişletecekler, Ammon'un çocukları da onlara itaat edecek.


Moav yıkanma leğenimdir. Edom'un üzerine çarığımı atacağım. Filist üzerine zaferle haykıracağım.”


İshak, Esav'a şu karşılığı verdi: “İşte, onu senin efendin yaptım ve bütün kardeşlerini ona hizmetkâr atadım. Onu tahıl ve yeni şarapla besledim. O zaman senin için ne yapayım oğlum?”


Halklar sana kulluk etsin, Uluslar sana boyun eğsin. Kardeşlerinin efendisi ol. Annenin oğulları sana boyun eğsin. Sana lanet edenler lanetli olsun. Seni kutsayanlar kutsansın.”


Madem ki, Edom, “Biz ezildik, ama geri dönüp harap yerleri yeniden bina edeceğiz” diyor, Ordular Yahvesi diyor ki, “Onlar bina edecekler, ama ben yıkacağım; ve insanlar onlara ‘Kötülük Diyarı’, Yahve’nin sonsuza dek öfkelendiği halk diyecekler.”


Oğullarını ve kızlarını Yahuda'nın çocuklarının eline satacağım, Onlar da onları uzak bir ulusa, Şevalılar'a satacaklar, Çünkü Yahve böyle söyledi.”


“Tanrı’nın bütün işleri ezelden beri kendisi tarafından bilinmektedir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات