Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Amos 2:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Yahve şöyle diyor: “Yahuda’nın üç, hatta dört suçundan ötürü Cezasını geri çevirmeyeceğim, Çünkü Yahve'nin yasasını reddettiler, Ve O'nun kurallarına uymadılar, Ve yalanları onları saptırdı, Ataları da o yalanların ardında yürümüştü.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

4 RAB şöyle diyor: “Yahudalılar'ın cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Reddettiler yasamı, Kurallarıma uymadılar; Yalancı putlar saptırdı onları, Atalarının da izlediği putlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 RAB şöyle diyor: Yahudanın üç, hattâ dört kat cinayetinden ötürü cezasını geri almıyacağım; çünkü RABBİN şeriatini hor gördüler, ve hükümlerini tutmadılar, ve putları kendilerini saptırdılar, o putlar ki, ataları onların ardınca yürümüşlerdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

4 РАБ шьойле дийор: „Яхудалълар'ън джезасънъ калдърмаяджаъм. Чюнкю гюнах юстюне гюнах ишледилер, Реддеттилер ясамъ, Куралларъма уймадълар; Яланджъ путлар саптърдъ онларъ, Аталарънън да изледии путлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

4 RAB şöyle diyor: “Yahudalılar'ın cezasını kaldırmayacağım. Çünkü günah üstüne günah işlediler, Reddettiler yasamı, Kurallarıma uymadılar; Yalancı putlar saptırdı onları, Atalarının da izlediği putlar.

باب دیکھیں کاپی




Amos 2:4
53 حوالہ جات  

Çünkü kurallarımı yerine getirmediler, ilkelerimi reddettiler, Şabatlarımı lekelediler ve gözleri babalarının putlarına yöneldi.


Çünkü onlar kurallarımı reddettiler, ilkelerimde yürümediler, Şabatlarımı lekelediler; çünkü yürekleri putlarının ardınca gidiyordu.


“‘“Ama İsrael evi çölde bana isyan etti. Kurallarımda yürümediler ve ilkelerimi reddettiler; eğer biri bunları tutarsa, onlarda yaşar. Şabatlarımı çok kirlettiler. O zaman onları bitirmek için çölde üzerlerine gazabımı dökeceğimi söyledim.


Yahve'nin de Yahuda'yla bir davası var, Ve Yakov'u kendi yollarına göre cezalandıracak, İşlerine göre ona karşılık verecektir.


“Çünkü 'Ölümle antlaşma yaptık, ölüler diyarıyla da anlaştık' dediniz. 'Taşkın bela geçerken, bize gelmeyecek; Çünkü yalanı kendimize sığınak yaptık ve kendimizi yalanın altına gizledik.'”


Onlar Tanrı’nın gerçeğini yalanla değiştirdiler. Yaradan’ın yerine yaratığa tapınıp hizmet ettiler, O ki, sonsuza dek övülmeye layıktır. Amin.


“Yeryüzünün bütün soyları arasından yalnız sizi seçtim. Bu yüzden bütün günahlarınızın cezasını vereceğim.”


Çölde çocuklarına, ‘Atalarınızın kurallarında yürümeyin, ilkelerini tutmayın, putlarıyla kendinizi kirletmeyin’ dedim.


Ama kendi yüreklerinin inatçılığı ardından ve atalarının kendilerine öğrettiği Baallar’ın peşinden gittiler.”


Bilgeler hayal kırıklığına uğradı. Korktular ve tuzağa düştüler. İşte, Yahve'nin sözünü reddettiler. İçlerinde nasıl bir bilgelik var?


Sana karşı çok kötülük ettik, hizmetkârın Moşe'ye buyurduğun buyrukları, kuralları ve ilkeleri tutmadık.


Yahuda da Tanrıları Yahve'nin buyruklarını tutmadı, İsrael'in yaptığı kurallarda yürüdü.


Çünkü atalarınızdan kalma boş yaşayışınızdan, çürüyüp giden gümüşle ya da altınla kurtulmadığınızı biliyorsunuz.


Bu nedenle, bunu reddeden kişi insanı değil, size Kutsal Ruhu’nu da vermiş olan Tanrı’yı reddetmiş olur.


“Ey Yahuda, halkımın durumunu düzelttiğim zaman, Senin için de atanmış bir hasat var.


Peygamberleri yalan görümler görerek ve onlara yalan fal bakarak, Yahve söylememişken 'Efendi Yahve şöyle diyor' diyerek onları çamurla sıvadılar.


Kutsal şeylerimi hor gördün, Şabatlarımı lekeledin.


“Bu nedenle İsrael evine de, ‘Efendi Yahve şöyle diyor: ‘Atalarınızın yolunda kendinizi mi kirletiyorsunuz? Onların iğrençliklerinin ardınca fahişelik mi yapıyorsunuz?


Benim üzmediğim doğru kişinin yüreğini mademki yalanlarla siz kederlendirdiniz, hayatını kurtarmak için kötü yolundan dönmesin diye kötü kişinin ellerini güçlendirdiniz,


Siz atalarınızdan daha çok kötülük yaptınız, çünkü işte, siz de her biriniz kendi kötü yüreğinin inatçılığı ardından yürüyorsunuz, onun için beni dinlemiyorsunuz.


Bunları, sevdikleri, hizmet ettikleri, ardından gittikleri, aradıkları ve taptıkları güneşin, ayın ve gökteki bütün ordunun önüne serecekler. Toplanmayacaklar ve gömülmeyecekler. Yerin yüzünde gübre gibi olacaklar.


Dinle, ey yeryüzü! İşte, bu halkın başına kötülük, kendi düşüncelerinin ürününü getireceğim, Çünkü sözlerimi dinlemediler; ve yasamı reddettiler.


Külle beslenir. Aldanmış yürek onu saptırdı; Canını kurtaramıyor, “Sağ elimde yalan yok mu?” diyemiyor.


“Yine de itaatsizlik ettiler ve sana karşı isyan ettiler, yasanı arkalarına attılar, onları tekrar sana döndürmek için kendilerine karşı tanıklık eden peygamberlerini öldürdüler, korkunç küfürler de ettiler.


Atalarının Tanrısı Yahve'ye karşı suç işleyen atalarınız ve kardeşleriniz gibi olmayın; onun için, gördüğünüz gibi onları haraplığa verdi.


İsrael'in çocukları yine Yahve'nin gözünde kötü olanı yaptılar ve Baallar'a, Aştoretler'e, Aram ilâhlarına, Sayda ilâhlarına, Moav ilâhlarına, Ammon çocuklarının ilâhlarına ve Filistliler'in ilâhlarına hizmet ettiler. Yahve'yi bıraktılar ve O'na hizmet etmediler.


O zaman onlara şöyle diyeceksin, ‘Çünkü atalarınız beni bıraktı,’ diyor Yahve, ‘Başka ilâhların ardından yürüdüler, onlara hizmet ettiler, onlara tapındılar, beni bırakıp yasamı tutmadılar.


Yahve şöyle diyor: "Damaskus'un üç, hatta dört suçundan ötürü Cezasını geri çevirmeyeceğim, Çünkü Gilad'ı demirden dövenlerle dövdüler.


Amatsya, Edomlular'ın kıyımından döndükten sonra, Seir'in çocuklarının ilâhlarını getirdi ve onları kendi ilâhları olmak üzere dikti, önlerinde eğildi ve onlara buhur yaktı.


Ama eğer Şabat Günü'nü Yeruşalem kapılarından girmeyerek, yük taşımayarak Şabat Günü'nü kutsal kılmakta beni dinlemezseniz, o zaman onun kapılarında ateş tutuşturacağım ve Yeruşalem saraylarını yiyip bitirecek. Sönmeyecek."""


Rahimde kardeşinin topuğundan tuttu, Ve yetişkinliğinde Tanrı'yla çekişti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات