Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Amos 2:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 İşte, buğday dolu bir araba nasıl ezerse, Ben de sizi yerinizde öyle ezeceğim.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 “Tahıl yüklü araba toprağı nasıl ezerse, İşte ben de sizi öyle ezeceğim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Demet dolu araba nasıl yeri ezerse, işte, ben de olduğunuz yerde sizi öyle ezeceğim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 „Тахъл йюклю араба топраъ насъл езерсе, Иште бен де сизи ьойле езеджеим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 “Tahıl yüklü araba toprağı nasıl ezerse, İşte ben de sizi öyle ezeceğim.

باب دیکھیں کاپی




Amos 2:13
10 حوالہ جات  

Canım Yeni Aylar'ınızdan ve belirlenmiş bayramlarınızdan nefret ediyor. Onlar bana yüktür. Bunları taşımaktan yoruldum.


Sözlerinizle Yahve'yi yordunuz. ‘Onu nasıl yorduk?’ diyorsunuz. ‘Kötülük yapan herkes Yahve'nin gözünde iyidir ve onlardan hoşlanır’ ya da ‘Adalet Tanrısı nerede?’ demenizle."


“‘‘Gençliğinin günlerini hatırlamadığın için, ve bütün bu şeylerde bana karşı öfkelendiğin için, işte, ben de yolunu senin başına getireceğim,” diyor Efendi Yahve: “Ve bütün iğrençliklerinle birlikte bu ahlaksızlığı yapmayacaksın.


Sizden kaçıp kurtulanlar, sürgün edildikleri uluslar arasında beni, benden ayrılan ahlaksız yüreklerinden ve putlarının ardından fahişelik eden gözlerinden nasıl kırıldığımı hatırlayacaklar. O zaman bütün iğrençliklerinde işledikleri kötülüklerden ötürü gözlerinde kendi kendilerinden tiksinecekler.


Bana parayla şeker kamışı almadın, Kurbanlarının yağıyla da beni doyurmadın, ama günahlarını sırtıma yükledin. Kötülüklerinle beni usandırdın.


"Şimdi dinle, David evi" dedi. "İnsanların sabrını sınamak sana yetmezmiş gibi, Tanrım'ın sabrını da sınayacaksın?


Çölde O’na kaç kez isyan ettiler, Issız yerde O’nu gücendirdiler!


İşte, tarlanın ortasında biz demetler bağlıyorduk ve benim demetim kalktı ve dikildi. Sizin demetleriniz çevresine toplanıp benim demetime eğildiler.” dedi.


her iki beye bir araba ve her birine bir öküz olmak üzere, Yahve'nin önüne sunularını altı kapalı araba ve on iki öküz getirdiler. Bunları konutun önünde takdim ettiler.


Tohumunu eve getireceğine, Harman yerinin buğdayını toplayacağına güvenir misin?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات