Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Amos 1:12 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

12 Ama ben Teman üzerine ateş göndereceğim, Ve Bostra'nın saraylarını yiyip bitirecek.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

12 Bu yüzden Teman'a ateş yağdıracağım, Yakıp yok edecek Bosra saraylarını.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

12 Ben de Temana ateş göndereceğim, ve Botsranın saraylarını yiyip bitirecek.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

12 Бу йюзден Теман'а атеш ядъраджаъм, Якъп йок едеджек Босра сарайларънъ.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

12 Bu yüzden Teman'a ateş yağdıracağım, Yakıp yok edecek Bosra saraylarını.”

باب دیکھیں کاپی




Amos 1:12
14 حوالہ جات  

Bu nedenle, Yahve'nin Edom'a karşı belirlemiş olduğu öğüdünü, Ve Teman sakinlerine karşı amaçlamış olduğu tasarıyı dinleyin: Sürünün küçüklerini kesinlikle sürükleyecekler. O, kesinlikle yurdunu üzerlerine yıkacak.


Edom hakkında, Ordular Yahvesi şöyle diyor: ‘Teman’da bilgelik artık yok mu? Akıllıların öğüdü tükendi mi? Bilgelikleri yok mu oldu?


İşte, kartal gibi yükselip uçacak, Ve kanatlarını Bosra'ya karşı gerecek. O gün Edom'un yiğitlerinin yüreği, sancı çeken bir kadının yüreği gibi olacak.


Çünkü kendi üzerime ant içtim," diyor Yahve, "Bosra şaşılacak, utanılacak şey, çöl ve lanetlik olacak. Bütün kentleri ebedi harabeler olacak."


Yahve'nin kılıcı kanla dolu. Yağla, kuzuların ve keçilerin kanıyla, koç böbreklerinin yağıyla kaplıdır; Çünkü Yahve'nin Bosra'da bir kurbanı, Edom diyarında da büyük bir kıyımı var.


Bala ölünce, yerine Bosralı Zerah'ın oğlu Yovav kral oldu.


Elifaz'ın oğulları: Teman, Omar, Sefo, Gatam ve Kenaz.


Çünkü kılıcım gökte doyasıya içti. İşte, hüküm için Edom'un ve lanet ettiğim halkın üzerine inecek.


Bosra'dan boyalı giysilerle Edom'dan gelen bu kimdir? Giysilerinde görkemli, gücünün büyüklüğü içinde Bu yürüyen kimdir? "O, doğrulukla konuşan, Kurtarmakta kudretli olan benim."


Bu nedenle, Efendi Yahve şöyle diyor: "Edom'un üzerine elimi uzatacağım, insanı da hayvanı da ondan kesip atacağım; ve Teman'dan onu harap edeceğim. Dedan'a kadar kılıçla düşüp yok olacaklar.


Ovadya'nın görümü. Efendi Yahve Edom hakkında şöyle diyor. Yahve'den haber aldık ve ulusların arasına bir elçi gönderildi, "Kalkın, ona karşı savaş için kalkalım" dedi.


Bela öldü ve yerine Bosralı Zerah oğlu Yovav kral oldu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات