Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Timoteos 2:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Müjdem’e göre David’in soyundan olup ölümden dirilmiş olan Yeşua Mesih’i hatırla.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Yaydığım Müjde'de açıklandığı gibi, Davut'un soyundan olup ölümden dirilmiş olan İsa Mesih'i anımsa.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 İncilime göre Davud zürriyetinden olup ölülerden kıyam etmiş olan İsa Mesihi hatırla;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Яйдъъм Мюжде'де ачъкландъъ гиби, Давут'ун сойундан олуп ьолюмден дирилмиш олан Иса Месих'и анъмса.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Sevindirici Haberim'de bildirildiği gibi, ölüler arasından dirilen, Davut soyundan İsa Mesih'i anımsa.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

8 Davudʼun soyundan olan İsa Mesihʼi her zaman aklına getir. O ölümden dirildi. Vaaz ettiğim Müjde budur.

باب دیکھیں کاپی




2. Timoteos 2:8
18 حوالہ جات  

Tanrı O’nun ölüm acılarına son vererek O’nu diriltti. Çünkü O’nun ölüm tarafından tutulması olanaksızdı.


Benim Müjdem’e göre Tanrı’nın insanların gizli şeylerini Yeşua Mesih aracılığıyla yargılayacağı gün böyle olacaktır.


Efendimiz Yeşua Mesih’in yüceliğine kavuşmanız için, duyurduğumuz Müjde aracılığıyla sizi bu kurtuluşa çağırdı.


Avraham oğlu, David oğlu Yeşua Mesih’in soyağacı kitabıdır.


Ben bunun duyurucusu ve elçisi atandım. Yalan söylemiyorum, gerçeği söylüyorum; imanda ve gerçekte ulusların öğretmeni atandım.


gömüldü, Kutsal Yazılar'a göre üçüncü gün dirildi.


İhtiyarlardan biri bana, “Ağlama” dedi. “İşte, Yahuda oymağından, David’in Kökü olan Aslan galip geldi. Kitabı ve onun yedi mührünü O açacak.”


Kutlu Tanrı’nın bana emanet edilen yüce Müjdesi’ne göre böyledir.


Şimdi kardeşler, size müjdelediğim, sizin de kabul ettiğiniz, üzerinde durduğunuz Müjde'yi duyuruyorum.


Tanrı, verdiği sözü uyarınca bu adamın soyundan İsrael’e bir Kurtarıcı, Yeşua’yı çıkardı.


Bu nedenle, bir peygamber olarak ve Tanrı'nın kendisine ant içerek, kendi bedeninin ürününden, bedene göre, Mesih'i tahtına oturtmak üzere dirilteceğini bildiğinden,


Onlara şöyle dedi: “Şöyle yazılmıştır: Mesih’in acı çekmesi ve üçüncü gün ölümden dirilmesi gerekir.


Öyleyse Efendimiz’in tanıklığından da O’nun tutsağı olan benden de utanma. Tanrı’nın gücü uyarınca Müjde için benimle birlikte sıkıntıya dayan.


Söylediklerimi iyi tart. Efendi sana her konuda anlayış verecektir.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات