Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Timoteos 2:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Gençlik arzularından kaç. Temiz bir yürekle Efendi’ye yakaranlarla birlikte doğruluğun, imanın, sevginin ve esenliğin ardından koş.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Gençlik arzularından kaç. Temiz yürekle Rab'be yakaranlarla birlikte doğruluğun, imanın, sevginin ve esenliğin ardından koş.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Fakat gençlik arzularından kaç, ve temiz yürekten Rabbi çağıranlarla beraber salâhın, imanın, sevginin, selâmetin ardınca koş.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Генчлик арзуларъндан кач. Темиз йюрекле Раб'бе якаранларла бирликте дорулуун, иманън, севгинин ве есенлиин ардъндан кош.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Gençlik arzularından kaç. Temiz yürekle Rab'be seslenenlerle birlikte doğruluğu, imanı, sevgiyi, esenliği amaçla.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

22 Sen de gençliğe ait kötü heveslerden kaç. Rabbe temiz yürekten yalvaranlarla birlikte doğruluğa, imana, sevgiye ve barışa önem ver.

باب دیکھیں کاپی




2. Timoteos 2:22
28 حوالہ جات  

Sevgili kardeşlerim, yabancılar ve konuklar olarak cana karşı savaşan benliğin tutkularından kaçınmanızı öğütlüyorum.


Kötülükten sakınıp iyilik etsin. Esenliği arasın, ardınca gitsin.


Cinsel ahlaksızlıktan kaçının! İnsanın işlediği her günah bedenin dışındadır, ama cinsel ahlaksızlıkta bulunan kendi bedenine karşı günah işler.


Ama sen, ey Tanrı adamı, bu şeylerden kaç! Doğruluğun, Tanrı yolunun, imanın, sevginin, sabrın ve yumuşak huyluluğun ardından koş.


Genç insan yolunu nasıl temiz tutabilir? Sözüne göre yaşamakla.


Bütün insanlarla barış içinde yaşamaya ve kutsal olmaya gayret gösterin. Bu olmadan kimse Efendi’yi göremeyecek.


Gençsin diye kimse seni hor görmesin. Sözde, yaşayışta, sevgide, ruhta, imanda ve paklıkta imanlılara örnek ol.


Bu nedenle, sevgili kardeşlerim, putperestlikten kaçın.


Bu buyruğun amacı, temiz yürekten, iyi vicdandan ve samimi imandan kaynaklanan sevgidir.


Sevgili kardeşim, kötüyü değil, iyiyi örnek al. İyilik yapan Tanrı’dandır. Kötülük yapan, Tanrı’yı görmemiştir.


Kardeşlerim, Efendimiz Yeşua Mesih’in adıyla size rica ediyorum: Hepiniz aynı şeyi söyleyin ve aranızda bölünmeler olmasın. Tersine aynı düşünce ve aynı yargıda birleşip yetkinleşin.


Öyleyse, esenlik getiren ve birbirimizin gelişmesini sağlayan şeylerin peşinden gidelim.


Sevginin ardından koşun ve ruhsal armağanları, özellikle peygamberlik etmeyi gayretle isteyin.


Tanrı’nın Korint’teki topluluğuna, Mesih Yeşua’da kutsal kılınmış, kutsal olmaya çağrılmış olanlara, onların ve bizim Efendimiz Yeşua Mesih’in adını her yerde ananların tümüne:


Çünkü Tanrı’nın Krallığı yiyecek içecek değil, ama doğruluk, esenlik ve Kutsal Ruh’ta sevinçtir.


Burada, senin adını ananların hepsini tutuklamak için başkâhinlerden yetki almış.”


Avcının elinden ceylan gibi, Kuş avcısının elinden kuş gibi kurtar kendini.


Bu nedenle, erkeklerin öfkelenmeden ve kuşku duymadan, her yerde kutsal eller kaldırarak dua etmelerini isterim.


Efendimiz’in lütfu, Mesih Yeşua’da olan iman ve sevgiyle bollukla bana verildi.


Kötülerin kurbanı Yahve için iğrençtir, Ama doğruların duası O'nun sevincidir.


Ey Yahve, haklı yakarışımı işit. Hileli dudaklardan çıkmayan duama kulak ver.


Taşa tutarlarken Stefanos, “Efendi Yeşua, ruhumu al!” diye haykırdı.


Bir adam bir kadınla yatarsa ve meni çıkarsa, ikisi de suda yıkanacak ve akşama kadar kirli olacaklar.'"


O kadının köşesine yakın bir sokaktan geçiyordu, Onun evinin yolunu tuttu,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات