Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Petrus 3:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Öncelikle şunu bilmelisiniz: Son günlerde kendi tutkularının peşinden giden alaycı kişiler ortaya çıkacak.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3-4 Öncelikle şunu bilmelisiniz: Dünyanın son günlerinde kendi tutkularının ardından giden alaycı kişiler türeyecek. Bunlar, “Rab'bin gelişiyle ilgili vaat ne oldu? Atalarımızın ölümünden beri her şey yaratılışın başlangıcında olduğu gibi duruyor” diyerek alay edecekler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 evvelâ şunu bilirsiniz ki son günlerde alaycılar kendi arzularına göre yürüyerek, ve:

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3-4 Ьонджеликле шуну билмелисиниз: Дюнянън сон гюнлеринде кенди туткуларънън ардъндан гиден алайджъ кишилер тюрейеджек. Бунлар, „Раб'бин гелишийле илгили ваат не олду? Аталаръмъзън ьолюмюнден бери хер шей яратълъшън башлангъджънда олдуу гиби дуруйор“ дийерек алай едеджеклер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Öncelikle şunu bilmelisiniz: Son günlerde kendi tutkularına kapılan, alaycı tavırlar takınan kişiler türeyecek.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

3 Önce şunu bilmelisiniz: dünyanın son günlerinde Allahʼla alay edenler türeyecek. Onlar kendi heveslerine uyacaklar.

باب دیکھیں کاپی




2. Petrus 3:3
17 حوالہ جات  

Size, “Son zamanlarda kendi tanrısız tutkularının peşinden koşan alaycılar olacak” demişlerdi.


Özellikle benliğin yozlaşmış tutkuları ardından giden ve yetkisini hor görenleri yargı için saklar. Bu küstah, dik başlı kişiler yüce varlıklar hakkında kötü konuşmaktan korkmazlar.


Bunlar yakınıp şikayet edip duran, kendi tutkularının peşinden giden, ağızları gururlu sözler söyleyen, kendi çıkarları için insanlara saygı gösteren kişilerdir.


Ama utancın gizli şeylerini reddettik, kurnazlık içinde yürümedik, Tanrı sözünü aldatarak kullanmadık, ama gerçeği ortaya koyarak kendimizi Tanrı'nın önünde her insanın vicdanına tavsiye ediyoruz.


İlk olarak şunu bilin ki, Kutsal Yazılar’daki hiçbir peygamberlik sözü kimsenin özel yorumu değildir.


Şunu bil ki, son günlerde çetin zamanlar gelecektir.


Gerçekten O alaycılarla alay eder, Ama alçakgönüllülere lütfeder.


“Ey saf adamlar, saflığı ne zamanda dek seveceksiniz? Alaycılar ne zamana dek alaycılıktan zevk alacak, Akılsızlar bilgelikten nefret edecek?


Alaycı bilgelik arar ve bulamaz, Ama bilgi anlayışlı kişiye kolaylıkla gelir.


Çocuklar, bunlar son zamanlardır. Mesih Karşıtı’nın geleceğini işittiniz. Şimdiden birçok Mesih Karşıtı çıkmış durumda. Son saat olduğunu bundan biliyoruz.


Kralımızın gününde, beyler kendilerini şarap ateşinden hasta ettiler. O da alaycılarla elini birleştirdi.


Çünkü acımasızlar yok oldu, alaycılar sona erdi ve kötülük yapmaya hazır olanların hepsi kesilip atıldı;


Bu nedenle, Yeruşalem'de bu halkı yöneten siz alaycılar, Yahve'nin şu sözünü dinleyin:


"Acele etsin, işini çabuklaştırsın da biz görelim; İsrael'in Kutsalı'nın öğüdü yaklaşsın ve gelsin ki, onu görelim!" diyenlerin.


Beni reddedip sözlerimi kabul etmeyeni yargılayacak olan biri vardır. O kişiyi son günde yargılayacak olan söylediğim sözdür.


Bu son günlerde her şeye mirasçı atadığı ve aracılığıyla evreni yarattığı Oğlu’yla bize konuşmuştur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات