Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Petrus 3:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Pavlus bütün mektuplarında bunlardan söz eder. Mektuplarında anlaşılması güç bazı şeyler vardır. Bilgisiz ve kararsız kişiler öbür Kutsal Yazılar’a yaptıkları gibi bunları da çarpıtarak kendi yıkımlarını hazırlıyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Pavlus bütün mektuplarında bu konulardan böyle söz eder. Mektuplarında güç anlaşılan bazı yerler var ki, bilgisiz ve kararsız kişiler, öbür Kutsal Yazılar'ı olduğu gibi bunları da çarpıtarak kendi yıkımlarını hazırlıyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 nitekim bütün mektuplarında bu şeyler hakkında söyliyor; onlarda güç anlaşılan bazı şeyler vardır ki cahiller ve sebatsızlar, diğer yazıları olduğu gibi, bunları da kendi helâkleri için çevirirler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Павлус бютюн мектупларънда бу конулардан бьойле сьоз едер. Мектупларънда гюч анлашълан базъ йерлер вар ки, билгисиз ве карарсъз кишилер, ьобюр Кутсал Язълар'ъ олдуу гиби бунларъ да чарпътарак кенди йъкъмларънъ хазърлъйорлар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 O bütün mektuplarında, her yazısında bu konulardan söz eder. Bunlarda anlaşılması güç bazı yerler vardır. Eğitimsiz, kararsız insanlar, Kutsal Yazılar'ın öbür bölümlerine yaptıkları gibi, bunları da çarpıtırlar. Bunu yapmakla kendilerini mahvediyorlar.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

16 Pavlus, bütün mektuplarında bu konulardan söz eder. Mektuplarında bazı zor anlaşılan yerler var. Sağlam imana sahip olmayan cahil kişiler bunların anlamını çarpıtıyorlar. Zaten öbür Kutsal Yazılarʼa da aynı şeyi yapıyorlar. Sonuçta kendi mahvolmalarına yol açıyorlar.

باب دیکھیں کاپی




2. Petrus 3:16
26 حوالہ جات  

Böylece töreniz uğruna Tanrı sözünü geçersiz sayıyorsunuz.


O’nun hakkında söylenecek çok söz var, ama kulaklarınız ağırlaştığı için anlatmak zor.


Gözleri zinayla doludur, günahtan vazgeçmezler. Kararsız kişileri ayartırlar. Yürekleri açgözlülükle eğitilmiş lanet çocuklarıdır.


Böyle biri çift fikirli, bütün yollarında kararsız biridir.


Onların sonu yıkımdır, tanrıları karınlarıdır. Ayıplarıyla övünürler, dünyasal şeyleri düşünürler.


Artık Yahve’den gelen sözü anmayacaksınız, çünkü herkesin sözü kendi sözü olacak; çünkü siz diri Tanrı’nın, Ordular Yahvesi'nin sözlerini çarpıttınız.


“Tökezleme taşı ve suç kayası oldu.” Çünkü onlar söze itaatsizlik ederek tökezlerler. Zaten bunun için atanmışlardır.


Yeşua onlara şu yanıtı verdi: “Siz Kutsal Yazılar’ı ve Tanrı’nın gücünü bilmediğiniz için yanılıyorsunuz.


Gün boyu sözlerimi çarpıtıyorlar. Bana karşı bütün düşünceleri kötülük içindir.


Çünkü Tanrımız’ın lütfunu ahlaksızlığa araç eden, tek Baş ve Efendimiz Yeşua Mesih’i inkâr eden bazı tanrısızlar gizlice aranıza sızdılar. Bunların yargılanacağı uzun zaman önce yazılmıştır.


Ama İsrael halkı arasında sahte peygamberler ortaya çıktığı gibi, sizin aranızda da sahte öğretmenler olacaktır. Bunlar kendilerini satın alan Efendi’yi bile inkâr ederek gizlice aranıza yıkıcı öğretiler sokacaklar. Onlar kendi üzerlerine hızlı bir yıkım getirecekler.


Yeşua onlara şöyle yanıt verdi: “Peki siz, neden töreniz uğruna Tanrı sözüne karşı geliyorsunuz?


Yeşua Mesih’in elçisi Petrus’tan Pontus, Galatya, Kapadokya, Asya İli ve Bitinya’ya dağılmış, oralarda yabancılar olarak yaşayan seçilmişlere selam!


Şeba Kraliçesi, Solomon'un Yahve'nin adıyla ilgili ününü duyunca, onu zor sorularla sınamaya geldi.


Adaleti saptırmayacaksın. Taraf tutmayacaksın. Rüşvet almayacaksın; çünkü rüşvet bilgelerin gözlerini kör eder ve doğruların sözlerini saptırır.


“Yoksul halkınızın davalarında adaleti saptırmayacaksın."


“Kötülük yapmak için kalabalığın peşinden gitmeyeceksin. Adaleti saptırmak için mahkemede kalabalığın yanında tanıklık yapmayacaksın.


Ama su gibi oynaksın, birinci olmayacaksın, Çünkü babanın yatağına girdin, Onu kirlettin. O benim yatağıma çıktı.”


Öyle ki, kutsal peygamberler tarafından önceden söylenen sözleri ve Efendi’nin ve Kurtarıcı’nın elçileri olan bizlerin buyruğunu hatırlayasınız.


Öyleyse, sevgili kardeşlerim, bunları beklediğinize göre, O’nun gözünde lekesiz ve kusursuz olarak esenlik içinde olmaya gayret edin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات