Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Petrus 1:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Tanrı’nın ve Efendimiz Yeşua Mesih’in bilgisinde size çoğalarak lütuf ve esenlik olsun.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Tanrı'yı ve Rabbimiz İsa'yı tanımakla lütuf ve esenlik artan ölçüde sizin olsun.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Allahın ve Rabbimiz İsanın bilgisinde size inayet ve selâmet çoğaltılsın;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Танръ'йъ ве Раббимиз Иса'йъ танъмакла лютуф ве есенлик артан ьолчюде сизин олсун.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Tanrı ve Rabbimiz İsa bilgisinde kayra ve esenlik çoğalarak sizinle olsun!

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 Allahʼı ve Rabbimiz İsaʼyı yakından tanıyarak bol bol lütuf ve esenlik bulmanızı dilerim.

باب دیکھیں کاپی




2. Petrus 1:2
18 حوالہ جات  

Efendimiz ve Kurtarıcımız Yeşua Mesih’in lütfunda ve O’nun bilgisinde gelişin. Şimdi ve sonsuza dek O’na yücelik olsun! Amin.


Evet, kuşkusuz, uğruna her şeyi yitirdiğim Efendim Mesih Yeşua’nın bilgisinin üstünlüğünden ötürü her şeyi kayıp sayıyorum, bir hiç sayıyorum. Öyle ki, Mesih’i kazanayım.


Sonsuz yaşam, tek gerçek Tanrı olan seni ve gönderdiğin Yeşua Mesih’i bilmeleridir.


Yeşua Mesih’in sözüne itaat etmeniz ve O’nun kanının üzerinize serpilmesi için, Baba Tanrı’nın ön bilgisi uyarınca Ruh’ta kutsal kılınıp seçildiniz. Lütuf ve esenlik çoğalarak sizin olsun.


Merhamet, esenlik ve sevgi çoğalarak sizin olsun.


Roma’da bulunan, kutsal olmaya çağrılmış, Tanrı'nın bütün sevgililerine, Babamız Tanrı’dan ve Efendi Yeşua Mesih’ten size lütuf ve esenlik olsun.


Canının çektiği acılardan sonra ışığı görecek ve hoşnut olacak. Doğru hizmetkârım, kendi bilgisiyle birçoklarını aklayacaktır; Onların kötülüklerini de o üstlenecek.


Öğrencilerine dönüp, “Bana her şey Babam tarafından teslim edildi. Oğul’un kim olduğunu Baba’dan başka kimse bilemez. Baba’nın kim olduğunu da Oğul’dan ve Oğul’un O’nu açığa vurmak istediği kişilerden başkası bilemez” dedi.


Kral Nebukadnetsar, yeryüzünde oturan bütün halklara, uluslara ve dillere: Esenliğiniz çok olsun.


Ben Yuhanna’dan, Asya İli’ndeki yedi kiliseye selam! Var olan, var olmuş ve gelecek olan Tanrı’dan, tahtının önünde bulunan yedi ruhtan ve ölüler arasında ilk doğan, dünya krallarına egemen olan sadık tanık Yeşua Mesih’ten sizlere lütuf ve esenlik olsun. Yücelik ve egemenlik sonsuzlara dek, bizi seven, kanıyla bizi günahlarımızdan arındıran ve bizi krallık haline getirip Babası Tanrı için kâhinler yapmış olan Mesih’in olsun! Amin.


Efendi ve Kurtarıcı Yeşua Mesih’i tanımakla dünyanın pisliğinden kurtulduktan sonra yeniden onun içine karışıp yenilirlerse, son halleri ilkinden beter olur.


Çünkü bu şeylere artan ölçüde sahip olursanız, Efendimiz Yeşua Mesih’i tanımakta tembel ya da verimsiz olmazsınız.


Kendi yüceliği ve erdemiyle bizi çağıranın tanrısal gücü, kendisini tanımamız aracılığıyla yaşamamız ve tanrısallık için bize her şeyi verdi.


Çünkü, “Işık karanlıktan parlayacak” diyen Tanrı, Yeşua Mesih’in yüzünden kendi yüceliğinin bilgisinin ışığını vermek için yüreklerimizde parladı.


O zaman Kral Darius, yeryüzünde oturan bütün halklara, uluslara ve dillere şöyle yazdı: “Esenliğiniz çok olsun.


İşte tam bundan ötürü her türlü gayreti göstererek imanınıza erdemi, erdeminize bilgiyi, bilginize özdenetimi, özdenetiminize dayanma gücünü, dayanma gücünüze tanrısallığı, tanrısallığa kardeşseverliği, kardeşseverliğinize sevgiyi ekleyin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات