Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Korintliler 9:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Çünkü hazır olduğunuzu biliyorum. Ahaya’da bulunan sizlerin geçen yıldan beri hazırlıklı olduğunuzu söyleyerek Makedonyalılar karşısında hakkınızda övünmekteyim. Gayretiniz birçoklarını harekete geçirdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Çünkü yardıma hazır olduğunuzu biliyorum. Ahaya'daki sizlerin geçen yıldan beri hazırlıklı olduğunu söyleyerek Makedonyalılar karşısında sizinle övünmekteyim. Gayretiniz onların çoğunu harekete geçirdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 çünkü Ahaya geçen yıldan beri hazırlanmıştır diye, onunla hakkınızda Makedonyalılara övündüğüm arzunuzu bilirim; ve himmetiniz bir çoklarını harekete getirdi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Чюнкю ярдъма хазър олдуунузу билийорум. Ахая'даки сизлерин гечен йълдан бери хазърлъклъ олдууну сьойлейерек Македонялълар каршъсънда сизинле ьовюнмектейим. Гайретиниз онларън чоуну харекете гечирди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Çünkü içtenliğinizi biliyorum. Bununla Makedonyalılar'a övünüyor, “Ahaya bölgesi bir yıldır bu işe hazırdır” diyorum. Çabanız onların çoğunu gayrete getirdi.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 Çünkü bu işe istekli olduğunuzu biliyorum. Zaten bu konuda sizi Makedonyaʼdaki imanlılara övüyorum. Onlara, Ahayaʼdaki sizlerin bir yıl önce bu işe hazır olduğunuzu söyledim. Sizin bu gayretiniz onların çoğunu harekete geçirdi.

باب دیکھیں کاپی




2. Korintliler 9:2
14 حوالہ جات  

Size faydalı olacağı için bu konuda size öğütte bulunuyorum: Bir yıl önce bu işe ilk başlayan, hatta buna ilk heveslenen sizdiniz.


Size bunu buyruk olarak demiyorum, diğerlerinin gayreti aracılığıyla sevginizin içtenliğini kanıtlamak için söylüyorum.


Bu nedenle, toplulukların önünde onlara sevginizi ve size duyduğumuz övüncü kanıtlayın.


Birbirimizi sevgi ve iyi işler için nasıl isteklendirebileceğimizi düşünelim.


Kardeşler, şimdi size yalvarırım, Ahaya’nın ilk ürünü olup kendilerini kutsallara hizmet etmeye adamış olan Stefanas’ı ve ev halkını bilirsiniz.


Böylece Makedonya ve Ahaya’daki iman eden herkese örnek oldunuz.


Yalnız bu kadar da değil, Efendi’yi yüceltmek ve yardıma hazır olduğunuzu göstermek için sunduğunuz bu lütufta bizimle birlikte yol arkadaşı olmak üzere topluluklar tarafından atandı.


Size karşı konuşma cesaretim büyüktür, hakkınızdaki övüncüm de büyüktür. Teselliyle doluyum. Bütün sıkıntılarımızın içinde büyük sevinç duymaktayım.


Tanrı’nın isteğiyle Mesih Yeşua’nın elçisi Pavlus ve kardeşimiz Timoteos, bütün Ahaya’daki kutsalların hepsine ve Tanrı’nın Korint’teki topluluğuna:


Gallio, Ahaya Valisi’yken, Yahudiler hep birlikte Pavlus’a karşı çıkıp onu yargı kürsüsüne çıkardılar.


Çok yıllardan sonra ulusumun yoksulları için armağanlar ve sunular sunmaya geldim.


Çünkü Makedonya ve Ahaya’dakiler, Yeruşalem’deki kutsallar arasındaki yoksullar için yardım toplamayı uygun gördüler.


Çünkü eğer ona sizin hakkınızda bir şeyde övündüysem, hayal kırıklığına uğramadım. Size söylediğimiz her şey nasıl doğru idiyse, Titus’a sizi övmemiz de aynı şekilde doğru bulundu.


Ama şimdi de işi bitirin ki, istekli olmada hazır olunduğu gibi, imkânınız ölçüsüne göre tamamlama da olsun.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات