Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Korintliler 5:16 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Bu nedenle, biz bundan böyle bedene göre kimseyi tanımayız. Mesih’i bedene göre tanıdıksa da, artık şimdi öyle tanımıyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Bu nedenle, biz artık kimseyi insan ölçülerine göre tanımayız. Mesih'i bu ölçülere göre tanıdıksa da, artık öyle tanımıyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Şöyle ki biz bundan böyle bedene göre kimseyi tanımayız; ve Mesihi bedene göre tanıdıksa da, artık şimdi öylece tanımıyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Бу неденле, биз артък кимсейи инсан ьолчюлерине гьоре танъмайъз. Месих'и бу ьолчюлере гьоре танъдъкса да, артък ьойле танъмъйоруз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 İşte onun için, bundan böyle hiç kimseyi insansal açıdan tanımıyoruz. Her ne kadar Mesih'i insansal açıdan tanıdıysak da, bundan böyle O'nu da bu açıdan tanımıyoruz.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

16 Bu sebeple artık hiç kimseye insan açısından bakmıyoruz. Eskiden Mesihʼe insan açısından bakardık. Ama artık Oʼna öyle bakmıyoruz.

باب دیکھیں کاپی




2. Korintliler 5:16
19 حوالہ جات  

Bunda Grek ve Yahudi, sünnetli ve sünnetsiz, barbar, İskit, köle ya da özgür ayrımı yoktur. Mesih her şeydir ve her şeydedir.


Yaşam veren Ruh’tur. Beden hiçbir fayda sağlamaz. Size söylediğim sözler ruhtur ve yaşamdır.


Ama yukarıdan gelen bilgelik önce paktır, sonra barışçıldır, yumuşak huylu ve akla uygundur. Merhametle ve iyi meyvelerle doludur. Taraf tutmaz, ikiyüzlülük yapmaz.


Çünkü Mesih Yeşua’da ne sünnetliliğin ne de sünnetsizliğin değeri vardır, ancak değerli olan sevgiyle işleyen imandır.


Size buyurduklarımı yaparsanız, benim dostlarım olursunuz.


Yeşua ona, “Kadın, bunun seninle benimle ne ilgisi var? Benim saatim henüz gelmedi” dedi.


Babasını ya da annesini benden daha çok seven bana layık değildir. Oğlunu ya da kızını benden daha çok seven bana layık değildir.


Birçoklarının benliğe göre övündüğünü görüyorum, ben de övüneceğim.


Evimde buyurduğum kurbanımı ve sunumu neden tepiyorsun da halkım İsrael'in en iyi sunularıyla kendinizi şişmanlatmak için oğullarını benden üstün sayıyorsun?'"


Babası ve annesi hakkında 'Onu görmedim' dedi. Kardeşlerini tanımadı ve kendi çocuklarını bilmedi; Çünkü senin sözünü tuttular ve antlaşmanı korumaktalar.


Siz bedene göre yargıda bulunuyorsunuz. Ben kimseyi yargılamam.


Oysa ben bedene güvenebilirdim. Herhangi birisi bedene güvenebileceğini düşünüyorsa, ben daha çok güvenebilirim.


Ona, "Gitmeyeceğim" dedi. "Yalnız kendi topraklarıma ve akrabalarımın yanına gideceğim.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات