Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Korintliler 2:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Aşırı kedere boğulmaması için tam aksine o kişiyi bağışlayıp teselli etmelisiniz.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Aşırı kedere boğulmasın diye o kişiyi daha fazla cezalandırmayıp bağışlamalı ve teselli etmelisiniz.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 bunun için böyle bir adam çok ziyade hüznü ile yutulmasın diye, siz bilâkis daha ziyade ona bağışlamalı, ve teselli etmelisiniz.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Ашъръ кедере боулмасън дийе о кишийи даха фазла джезаландърмайъп баъшламалъ ве теселли етмелисиниз.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Şimdi ise bunun yerine onu bağışlayıp teselli edin. Böylece aşırı üzüntüye kapılıp çökmesin.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

7 Artık bu adamı affedin ve gönlünü rahatlatın. Aksi halde, o daha da büyük bir üzüntüye boğulur.

باب دیکھیں کاپی




2. Korintliler 2:7
20 حوالہ جات  

Birbirinize karşı iyi yürekli, şefkatli olun. Tıpkı Tanrı’nın sizi Mesih’te bağışladığı gibi, siz de birbirinizi bağışlayın.


Birbirinize katlanın, birinin öbüründen bir şikayeti varsa, Mesih’in sizi bağışladığı gibi, siz de birbirinizi öyle bağışlayın.


Şarapla da sersemler ve ağır içkiyle sendelerler. Kâhin ve peygamber güçlü içkiyle sendeliyor. Şaraba yutuldular. Güçlü içkiyle sendeliyorlar. Görümde yanılıyorlar. Yargıda tökezliyorlar.


Neşeli yürek iyi ilaçtır, Ama ezilmiş bir yürek kemikleri kurutur.


Kardeşler, Efendimiz Yeşua Mesih’in adıyla size buyuruyoruz: Bizden aldıkları öğretilere göre yürümeyip başkaldırı içinde olan bütün kardeşlerden uzak durun.


Kardeşler, uyumuş olanlar konusunda bilgisiz kalmanızı istemiyoruz. Öyle ki, umudu olmayan diğer insanlar gibi üzülmeyesiniz.


Gerçekten de ölüm derecesinde hastaydı. Ama Tanrı ona merhamet etti; yalnız ona değil, keder üzerine kederle dolmayayım diye bana da merhamet etti.


Çünkü tanrısal keder, pişmanlık getirmeyen kurtuluşa götüren tövbeyi üretir. Ama dünyanın kederi ölüm üretir.


Çünkü bu çadırda barınan bizler yük altında inliyoruz. Soyunmayı değil, giyinmeyi arzu ediyoruz. Öyle ki, ölümlü olan, yaşam tarafından yutulsun.


Ama bu çürüyen beden çürümez olduğunda, bu ölümlü ölümsüzlüğü giyindiğinde, o zaman yazılmış olan gerçekleşecek: “Ölüm zaferle yutuldu.”


Onları ölüler diyarı gibi diri diri, çukura inenler gibi Bütün olarak yutalım.


Öfkeleri bize karşı alevlendiğinde, O vakit bizi diri diri yutarlardı.


Öfkelendiğin zaman onları kızgın fırına çevireceksin. Yahve gazabıyla onları yutacak. Ateş onları yiyip bitirecektir.


Gökten gönderip beni kurtaracak, Beni kovalayanı azarlayacak. Selah. Tanrı sevgi dolu iyiliğini ve gerçeğini gönderecektir.


Bu nedenle ona olan sevginizi onaylamanızı rica ediyorum.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات