| 2. Korintliler 13:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)11 Son olarak kardeşlerim, sevinin! Yetkin olun. Teselli bulun. Aynı düşüncede olun. Esenlik içinde yaşayın. Sevgi ve esenlik Tanrı’sı sizinle birlikte olacaktır.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200811 Son olarak hoşça kalın, kardeşlerim. Yaşantınızı düzeltin, çağrıma kulak verin, düşüncelerinizde birlik olun, esenlik içinde yaşayın. Sevgi ve esenlik kaynağı olan Tanrı sizinle birlikte olacaktır.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 194111 Ve baki hoşça kalın, ey kardeşler. Kemale gayret edin; müteselli olun; ayni şeyi düşünün; selâmette olun; ve muhabbet ve selâmet Allahı sizinle beraber olacaktır.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап11 Сон оларак хошча калън, кардешлерим. Яшантънъзъ дюзелтин, чаръма кулак верин, дюшюнджелеринизде бирлик олун, есенлик ичинде яшайън. Севги ве есенлик кайнаъ олан Танръ сизинле бирликте оладжактър.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar11 Kardeşlerim, sonuç olarak sizlere hoşça kalın diyorum. Yaşamınızı düzeltin, öğüdümüze kulak verin, aynı düşüncede olun, barış içinde yaşayın. Sevgi ve barış kaynağı Tanrı da sizinle birlikte olacaktır.باب دیکھیں Temel Türkçe Tercüme11 Son olarak, ey kardeşler, sevinin! Hayatınızı düzene sokun. Ricalarıma kulak verin. Birbirinizle iyi geçinip barış içinde yaşayın. O zaman sevgi ve barış kaynağı olan Allah yardımcınız olacak.باب دیکھیں |