Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2. Korintliler 1:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Babamız Tanrı’dan ve Efendimiz Yeşua Mesih’ten size lütuf ve esenlik olsun.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Babamız Tanrı'dan ve Rab İsa Mesih'ten sizlere lütuf ve esenlik olsun.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Babamız Allahtan ve Rab İsa Mesihten size inayet ve selâmet olsun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Бабамъз Танръ'дан ве Раб Иса Месих'тен сизлере лютуф ве есенлик олсун.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Babamız Tanrı'dan ve Rab İsa Mesih'ten kayra ve esenlik olsun.

باب دیکھیں کاپی

Temel Türkçe Tercüme

2 Babamız Allahʼtan ve Rab İsa Mesihʼten size lütuf ve esenlik olsun.

باب دیکھیں کاپی




2. Korintliler 1:2
13 حوالہ جات  

Roma’da bulunan, kutsal olmaya çağrılmış, Tanrı'nın bütün sevgililerine, Babamız Tanrı’dan ve Efendi Yeşua Mesih’ten size lütuf ve esenlik olsun.


Babamız Tanrı’dan ve Efendi Yeşua Mesih’ten lütuf ve esenlik olsun!


Baba Tanrı’dan ve Efendi Yeşua Mesih’ten kardeşlere esenlik ve imanla sevgi olsun.


Babamız Tanrı’dan ve Efendi Yeşua Mesih’ten sizlere lütuf ve esenlik olsun.


Kolose’deki Mesih’e ait kutsallara ve sadık kardeşlere: Babamız Tanrı’dan ve Efendi Yeşua Mesih’ten sizlere lütuf ve esenlik olsun.


O zaman Ruh Otuzlar'ın başı olan Amasay'ın üzerine geldi ve dedi: "Biz seniniz, ey David, senin tarafındayız, ey Yişay oğlu. Sana esenlik, esenlik olsun, sana yardım edenlere de esenlik olsun; çünkü Tanrın sana yardım ediyor." Sonra David onları kabul etti ve onları çete başları yaptı.


Babamız Tanrı’dan ve Efendi Yeşua Mesih’ten sizlere lütuf ve esenlik olsun.


Pavlus, Silvanus ve Timoteos, Baba Tanrı’da ve Efendi Yeşua Mesih’te olan Selanik kilisesine: Babamız Tanrı’dan ve Efendi Yeşua Mesih’ten sizlere lütuf ve esenlik olsun.


Bu kurala göre yürüyenlerin hepsine ve Tanrı’nın İsraeli’ne esenlik ve merhamet olsun.


Babamız Tanrı’dan ve Efendi Yeşua Mesih’ten lütuf ve esenlik olsun.


Daha dün gelmiştin, bugün seni bizimle yukarı aşağı mı dolaştırayım, çünkü ben istediğim yere gidebilirim? Dön, kardeşlerini de geri döndür. Merhamet ve gerçek seninle olsun."


Kral Nebukadnetsar, yeryüzünde oturan bütün halklara, uluslara ve dillere: Esenliğiniz çok olsun.


Her türlü tesellinin Tanrısı'na, merhametler Babası’na, Efendimiz Yeşua Mesih’in Tanrısı ve Babası’na övgüler olsun!


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات