Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 9:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

4 Sofrasındaki yiyecekleri, görevlilerinin oturuşunu, hizmetkârlarının hazır bulunuşunu, giysilerini, sakilerini ve giysilerini, Yahve'nin evine çıktığı merdiveni görünce, kendisinde artık ruh kalmamıştı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

4 sakilerini de, ve onların esvaplarını, ve RABBİN evine çıktığı merdiveni Şeba kıraliçası gördüğü zaman artık kendisinde can kalmadı.

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 9:4
22 حوالہ جات  

İşte, kapıda durup kapıyı çalıyorum. Biri sesimi duyup kapıyı açarsa, ben ona geleceğim. Ben onunla, o da benimle birlikte yemek yiyeceğiz.


O’nu görünce, ölü gibi ayaklarının dibine yığıldım. Sağ elini üzerime koyup, “Korkma! İlk ve son Ben’im” dedi.


Efendi geldiğinde uyanık bulacağı hizmetkârlara ne mutlu! Size doğrusunu söyleyeyim, kendisi giyinecek, onları sofraya oturtacak ve gelip onlara hizmet edecektir.


Çünkü bu efendimin hizmetkârı nasıl bu efendimle konuşabilir? Çünkü bana gelince, bende şimdiden güç kalmadı. İçimde soluk kalmadı.”


Bey, dışarıdaki kapının eyvanı yolundan girecek ve kapı sövesinin yanında duracak; ve kâhinler onun yakmalık sunusunu ve esenlik sunularını hazırlayacaklar ve kapının eşiğinde tapınacak. Sonra dışarı çıkacak; ama kapı akşama kadar kapanmayacak.


Bey ise, bey olduğu için Yahve'nin önünde ekmek yemek için orada oturacak. Kapı eyvanı yolundan girecek ve aynı yoldan çıkacak.”


Size ant içiriyorum, ey Yeruşalem kızları, Eğer sevgilimi bulursanız, Ona aşktan bitkin olduğumu söyleyin.


“Gel, ekmeğinden biraz ye, Karıştırdığım şaraptan biraz iç!


Bana tez yanıt ver, ey Yahve. Ruhum tükeniyor. Yüzünü benden gizleme, Yoksa çukura inenler gibi olurum.


Canım senin kurtarışın için bitkin durumda. Senin sözüne umut bağladım.


Ey Efendim, yalvarırım sana, şimdi hizmetkârının duasına ve adından korkmaktan hoşlanan hizmetkârlarının duasına kulak ver; lütfen bugün hizmetkârına başarı ver ve bu adamın gözünde ona merhamet göster.” O sırada ben kralın sakisiydim.


O zaman baktı ve işte, kral girişteki direğin yanında, komutanlar ve boru çalanlarla birlikte duruyordu. Ülkenin bütün halkı seviniyordu ve borular çalıyorlardı. Ezgiciler de çalgıları çalıp övgü ilâhilerini yönetiyorlardı. Sonra Atalya giysilerini yırtarak, “Hainlik! Hainlik!” dedi.


Daha önce doğu tarafındaki kral kapısında görev yapmışlardı. Levi'nin çocuklarının ordugâh kapı bekçileriydi bunlar.


Aşur Kralı yüzünden, Şabat için evde yaptırdıkları kapalı yolu ve kralın Yahve'nin evine dış girişini kaldırdı.


sofrasındaki yemeği, hizmetkârlarının oturuşunu, görevlilerinin hazır bulunuşunu, onların giysilerini, sakilerini ve Yahve'nin evine çıktığı merdiveni görünce, kendisinde artık ruh kalmamıştı.


Yine de size şunu söyleyeyim, Solomon bile bütün görkemine karşın bunlardan biri gibi giyinmiş değildi.


Şeba Kraliçesi, Solomon'un bilgeliğini, yaptığı evi,


Kral'a, "Yaptıkların ve bilgeliğin hakkında kendi ülkemde duyduğum haber doğruymuş" dedi.


Solomon Hiram'a adam gönderip şöyle dedi:


"Babam David'in, Yahve düşmanlarını onun ayaklarının altına koyana dek, çevresinde her taraftaki savaşlar yüzünden Tanrısı Yahve'nin adına bir ev yapamadığını biliyorsun.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات