Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 9:25 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

25 Solomon'un atlar ve arabalar için dört bin ahırı vardı, on iki bin atlısı vardı, onları araba kentlerine ve kralın yanına Yeruşalem'e yerleştirdi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

25 Süleyman'ın atlarla savaş arabaları için dört bin ahırı, on iki bin atlısı vardı. Bunların bir kısmını savaş arabaları için ayrılan kentlere, bir kısmını da kendi yanına, Yeruşalim'e yerleştirdi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

25 Ve atlarla cenk arabaları için Süleymanın dört bin ahırı vardı, ve on iki bin atlısı vardı, onları araba şehirlerine, ve kıralın yanına, Yeruşalime koydu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

25 Сюлейман'ън атларла саваш арабаларъ ичин дьорт бин ахъръ, он ики бин атлъсъ вардъ. Бунларън бир късмънъ саваш арабаларъ ичин айрълан кентлере, бир късмънъ да кенди янъна, Йерушалим'е йерлештирди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

25 Süleyman'ın atlarla savaş arabaları için dört bin ahırı, on iki bin atlısı vardı. Bunların bir kısmını savaş arabaları için ayrılan kentlere, bir kısmını da kendi yanına, Yeruşalim'e yerleştirdi.

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 9:25
4 حوالہ جات  

Solomon'un savaş arabaları için kırk bin ahır atı ve on iki bin atlısı vardı.


Solomon savaş arabaları ve atlılar topladı. Bin dört yüz savaş arabası ve on iki bin atlısı vardı ve bunları savaş arabaları kentlerine ve kralın yanına, Yeruşalem'e yerleştirdi.


Solomon savaş arabaları ve atlılar topladı. Bin dört yüz savaş arabası ve on iki bin atlısı vardı. Bunları savaş arabası kentlerinde ve Yeruşalem'de kralın yanında tutuyordu.


Ancak kendisi için atlar çoğaltmayacak ve at çoğaltmak için halkın Mısır'a dönmesine neden olmayacaktır; çünkü Yahve sana, "Bir daha o yola dönmeyeceksin" dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات