Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2.TARİHLER 8:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Günlük görevine göre, Moşe'nin buyruğu uyarınca, Şabatlarda, yeni aylarda ve belli bayramlarda, yılda üç kez, Mayasız Ekmek Bayramı'nda, Haftalar Bayramı'nda ve Çardak Bayramı'nda sundu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Şabat Günü, Yeni Ay, yılın üç bayramı –Mayasız Ekmek, Haftalar ve Çardak bayramları– için Musa'nın buyurduğu sunuları günü gününe sundu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Sebtlerde, ve ay başlarında, ve yılda üç kere belli bayramlarda, hamursuz ekmek bayramında, ve haftalar bayramında, ve haymeler bayramında, her günün işi gününde olarak Musanın emrine göre takdim etti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Шабат Гюню, Йени Ай, йълън юч байрамъ –Маясъз Екмек, Хафталар ве Чардак байрамларъ– ичин Муса'нън буйурдуу сунуларъ гюню гюнюне сунду.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Şabat Günü, Yeni Ay, yılın üç bayramı –Mayasız Ekmek, Haftalar ve Çardak bayramları– için Musa'nın buyurduğu sunuları günü gününe sundu.

باب دیکھیں کاپی




2.TARİHLER 8:13
12 حوالہ جات  

Bütün erkeklerin yılda üç kez Tanrın Yahve'nin önüne, O'nun seçeceği yerde çıkacaklar: Mayasız Ekmek Bayramı'nda, Haftalar Bayramı'nda ve Çardaklar Bayramı'nda. Yahve'nin önüne boş çıkmayacaklar.


İsrael evinin bütün belirlenmiş bayramlarında, bayramlarda, Yeni Aylar'da ve Şabatlarda yakmalık sunuları, tahıl sunularını ve dökmelik sunularını vermek beyin işi olacaktır; İsrael evi için kefaret etmek üzere günah sunusunu, ekmek sunusunu, yakmalık sunuyu ve esenlik sunularını o hazırlayacaktır.”


Solomon, yılda üç kez Yahve'ye yaptığı sunak üzerinde yakmalık sunular ve esenlik sunuları sunardı, onlarla birlikte Yahve'nin önündeki sunakta buhur yakardı. Böylece evi bitirdi.


"Buğday hasadının ilk ürünleriyle Haftalar Bayramı'nı, yıl sonunda da Hasat Bayramı'nı yapacaksın.


Bütün erkeklerin yılda üç kez İsrael'in Tanrısı Efendi Yahve'nin önünde görünecekler.


Sürgünden dönmüş olanların bütün topluluğu geçici barınaklar yaptı ve geçici barınaklarda yaşadı, çünkü Nun oğlu Yeşu'nun günlerinden o güne dek İsrael'in çocukları böyle yapmamıştı. Çok büyük bir sevinç vardı.


Solomon, Sur kralı Huram'a haber gönderip şöyle dedi: "Babam David'e yaptığın ve kendisine oturacağı bir ev yapmak üzere sedir ağaçları gönderdiğin gibi, bana da öyle yap.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات